TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
greuge
em catalão
inglês
grievance
Back to the meaning
Injúria.
injúria
inglês
grievance
inglês
civil wrong
Back to the meaning
Tort.
tort
inglês
civil wrong
Uso de
greuge
em catalão
1
Però hauríem de superar la situació de
greuge
de la societat catalana.
2
Per tant, és un
greuge
comparatiu molt important que s'ha de corregir.
3
També parlaràs de l'arribada del TGV com un
greuge
comparatiu amb Barcelona.
4
Però aleshores -enaquesta notícia, per exemple-es produeix un
greuge
comparatiu.
5
Primer, un fet històric:
greuge
comparatiu dels darrers anys cap a Catalunya.
6
I, a més a més, entren també en l'aspecte del
greuge
comparatiu.
7
Si ho comparem amb altres casos, hi ha un injust
greuge
comparatiu.
8
Totes les classes lectives s'havien de suspendre per rescabalar-los del
greuge
sofert.
9
Tampoc no es pot oblidar un
greuge
històric com són les autopistes.
10
El batlle ha denunciat el
greuge
que comporta la durada del trajecte.
11
Alemanya no té cap
greuge
contra França ni contra la Gran Bretanya.
12
Les ultradretes postfeixistes, autoritàries, populars, fonamentades en el llenguatge i el
greuge
.
13
A més de crear un
greuge
comparatiu amb els consistoris d'altres comunitats.
14
Això és el que tenen les prohibicions, que generen un
greuge
comparatiu.
15
Per a Sala, és una vergonya que Alsa no repari aquest
greuge
.
16
Odiava Cemal Paixà, però no tenia cap més
greuge
contra els turcs.
Mais exemplos para "greuge"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
greuge
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
greuge comparatiu
suposar un greuge
greuge econòmic
greuge històric
greuge important
Mais colocações
Translations for
greuge
inglês
grievance
civil wrong
tort
Greuge
ao longo do tempo
Greuge
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum