TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
homenagear
inglês
reward
espanhol
premiar
Estimar.
estimar
respectar
premiar
honorar
enaltir
condecorar
llorejar
português
homenagear
Afavorir.
afavorir
Sinônimos
Examples for "
estimar
"
estimar
respectar
premiar
honorar
enaltir
Examples for "
estimar
"
1
Així que va aprendre a
estimar
l'Ada tant com s'hauria estimat l'Imma.
2
Relaxem-nos respecte a altres qualitats que no siguin la nostra capacitat
d'
estimar
.
3
Si l'home reconegués que també l'univers pot
estimar
i sofrir, s'hi reconciliaria.
4
L'amor per alguna persona és l'actualització i la concentració del poder
d'
estimar
.
5
Molt, m'hauria
d'
estimar
molt per passar per alt l'abisme que ens separava.
1
LA VERITAT Aquesta és la veritat processal i se l'ha de
respectar
.
2
L'església va ser l'únic edifici del poble que el barranc va
respectar
.
3
És important
respectar
el propi procés de dol i el dels altres.
4
Totes són igual d'importants i s'han de
respectar
,
encara que amb excepcions.
5
Les mesures que s'adoptin han de
respectar
l'equilibri entre els dos principis.
1
S'ha iniciat una nova etapa després de 10 anys de
premiar
experiències.
2
A la tarda se celebrarà a L'Abarset la cerimònia per
premiar
els
3
En aquest sentit, aposta per
premiar
els passatgers que disposin d'un abonament.
4
L'objectiu és
premiar
la millor col·lecció de fotografies realitzades en tres categories.
5
Es tractava de
premiar
un text literari de creació, no una actitud.
1
Amics, familiars i veïns del poble han volgut
honorar
el germà Benet.
2
Al seu temps, no existia la justícia que creiem
honorar
avui dia.
3
Vosaltres creieu que és manera
d'
honorar
la Mare de Déu dels Dolors?
4
Les commemoracions ixen entre branques per
honorar
bustos i estàtues d'insígnies personalitats.
5
Lamento dir que cap dels dos em va
honorar
amb un encàrrec.
1
Els objectius de l'Associació són entre altres el
enaltir
els valors republicans.
2
La seva finalitat, no és
enaltir
l'altruisme per sobre de tot?
3
No ho diuen per
enaltir
al país, sinó amb ànim d'ofendre.
4
De vegades, tendim a
enaltir
coses un cop ja han passat.
5
A més, va
enaltir
la selecció femenina que disputarà el Mundial de França.
1
Posteriorment, el règim va
condecorar
Cristalleries Planell amb el títol d'empresa exemplar.
2
Per aquest motiu, una associació d'amics de la Benemèrita el va
condecorar
.
3
El 2015 França el va
condecorar
amb la Legió d'Honor, la seva màxima distinció.
4
I dues: que la Generalitat aviat tindrà problemes per trobar algú a qui
condecorar
.
5
En segon lloc, no creiem que tots els votants de Ciutadans vulguin
condecorar
els 'piolins'.
1
Halloween s'imposa a marxes forçades com la manera postmoderna
d'
honrar
els difunts.
2
Per davant queden encara dies de festa per a
honrar
al patró.
3
Has
d'
honrar
la seva memòria tornant a les classes de monsieur Bonnet.
4
Es va edificar per
honrar
el tresor de l'esperit immigrant d'aquí, de Newark.
5
La falta d'encert va castigar un equip que va
honrar
l'estil.
6
Mont-real s'està plantejant ara la millor manera
d'
honrar
el seu fill més famós.
7
La taula periòdica va ser la seva manera
d'
honrar
aquestes paraules.
8
És la manera que tinc
d'
honrar
la memòria del meu René.
9
Tailàndia va dedicar també el dia d'ahir a
honrar
els morts del tsunami.
10
És una manera
d'
honrar
el marit no respectar els seus negocis?
11
Volem
honrar
de la millor manera la visita dels Reis d'Orient.
12
Els centaures havien acudit també a
honrar
la memòria del difunt.
13
Déu ens mana
honrar
i obeir el pare al llarg de la vida.
14
Per tots, però sobretot per
honrar
la seva lluita pel col·lectiu.
15
Molts per
honrar
els morts perquè hi tenen algun familiar enterrat.
16
El nostre objectiu és continuar fent-lo créixer i
honrar
la nostra història".
honrar
honrar la memòria
honrar al patró
honrar els morts
honrar així
honrar cavalleria
português
homenagear
honrar
inglês
reward
honour
honor
respect
observe
abide by
espanhol
premiar
honrar