TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
llaminadura
em catalão
russo
конфеты
português
acepipe
inglês
candy
espanhol
chuche
Back to the meaning
Menjar dolç.
llaminadures
llepolia
português
acepipe
português
coisa doce
inglês
confect
espanhol
caramelo
Back to the meaning
Sucre.
sucre
dolç
caramel
bombó
português
coisa doce
Sinônimos
Examples for "
sucre
"
sucre
dolç
caramel
bombó
Examples for "
sucre
"
1
Al seu torn, l'especialista ha cridat l'atenció sobre la ingesta de
sucre
.
2
L'endevinava molt fràgil, sempre a punt d'esboldregar-se com un penya-segat de
sucre
.
3
I per postres, truita de l'altra, d'ou, flamejada amb
sucre
i rom.
4
Se'l serveix en un got de vidre i se'l pren sense
sucre
.
5
Evitar productes precuinats, begudes amb
sucre
,
i l'alcohol pot servir per prevenir-les.
1
Miquel ens farà un
dolç
per menjar després d'una jornada esportiva intensa.
2
Una gerra d'or del Verger i una d'aquell vi negre tan
dolç
.
3
Van decidir despertar-la amb un bes llarg i
dolç
de cadascun d'ells.
4
Abans era bastant antipàtic, però ara s'ha tornat
dolç
com la mel
5
I era conscient d'aquella simpatia i aquell cos tan
dolç
que tenia.
1
Oi que el seu color es pot comparar al d'un
caramel
deliciós?
2
Va allargassar l'anècdota del te de
caramel
per mirar de fer-la riure.
3
Què me'n dius d'un gelat amb fruita confitada, nata i
caramel
calent?
4
Això, un
caramel
per a consolar l'infant que ha fet una malifeta.
5
Segon: aquell
caramel
amb gust de res tenia un regust de sang.
1
La veritat, no se m'hauria acudit mai de trobar-me amb aquell
bombó
.
2
Fan una vida dolça, una vida petita com un
bombó
de xocolata.
3
El seu barret era de color marró, com un
bombó
de xocolata.
4
Immersa en els seus pensaments, la Jane va mossegar un tercer
bombó
.
5
Una representació deliciosa, un
bombó
,
com es diu en llenguatge teatral.
Uso de
llaminadura
em catalão
1
No priveu s'al·lot d'una
llaminadura
,
qualque gust ha de tenir -vadir.
2
Digues a en Sàruman que aquesta
llaminadura
no és per a ell.
3
Té dues olors i envasos diferents: de
llaminadura
i de cola.
4
Els dos animals salten sense gens d'entusiasme a terra i flairen la
llaminadura
.
5
D'altra banda, un incendi amb només quatre víctimes no és una
llaminadura
duradora.
6
Aquesta broqueta de
llaminadura
té diferents formes de conills i pollets.
7
De vegades li comprava alguna
llaminadura
i procurava parlar amb ell.
8
Fa bé les coses i es converteix en una
llaminadura
per a molts.
9
La parada oferia també roses de
llaminadura
per als més petits.
10
Els animals es van aplegar al voltant de la porta, esperant una
llaminadura
.
11
En aquells moments ella era una
llaminadura
social entre l'anècdota i la xafarderia.
12
La princesa havia deixat de ser
llaminadura
,
l'havia oblidada del tot.
13
La
llaminadura
,
posada sobre els seus genolls, em quedava tapada per la taula.
14
Per exemple, per què dius que el cranc és una
"
llaminadura
"
,
avi?
15
Es portava bé l'estona abans d'un regal o d'una
llaminadura
.
16
Per naturalesa tots els gossos són llaminers i es tornen bojos per una
llaminadura
.
Mais exemplos para "llaminadura"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
llaminadura
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
forma de llaminadura
llaminadura típica
roses de llaminadura
agafar una llaminadura
autèntica llaminadura
Mais colocações
Translations for
llaminadura
russo
конфеты
português
acepipe
drageia
rebuçado
guloseima
coisa doce
bala
caramelo
candil
inglês
candy
tidbit
bonbon
titbit
choice morsel
confect
espanhol
chuche
chuches
golosinas
chuchería
rapadura
chucherías
chucheria
chucherias
golosina
caramelo
Llaminadura
ao longo do tempo
Llaminadura
nas variantes da língua
Catalunha
Comum