TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
llar de foc
em catalão
russo
камин
português
fogão a lenha
inglês
hearth
espanhol
llar
Back to the meaning
Lloc on s'encén foc en un habitatge.
foc
llar
foguera
fogar
Termos relacionados
component tecnològic
português
fogão a lenha
português
chaminé
inglês
hearth
espanhol
chimenea
Back to the meaning
Xemeneia.
xemeneia
português
chaminé
Sinônimos
Examples for "
foc
"
foc
llar
foguera
fogar
Examples for "
foc
"
1
Va començar a cremar-li a l'acte com si l'hagués posat al
foc
.
2
Vint anys enrere els bombardejos i el
foc
d'artilleria alemanys l'havien arrasat.
3
Allò que t'atreu del
foc
és l'escalfor que sents quan t'hi apropes.
4
Si això d'aquí dalt s'encén, no hi hauria manera d'aturar el
foc
.
5
El
foc
havia permès sortir de l'Àfrica calenta i d'estendre's per Euràsia.
1
L'atreia el sud-oest de l'Illa Sud, on hi havia la seva
llar
.
2
Podem valorar l'ús d'humidificadors si l'ambient de la
llar
és massa sec.
3
Impulsar la creació d'una
llar
d'infants i un centre de dia públics.
4
Vaig viure en una
llar
d'acolliment, però no recordo res d'aquella època.
5
És l'estricta realitat: es cantaven a l'escalforeta de la
llar
de foc.
1
Loudy també tenia notícia d'una gran
foguera
on moltes persones serien llençades.
2
La resta de familiars espera el seu torn al voltant d'una
foguera
.
3
Després d'aquesta última baralla, va preparar una
foguera
al menjador per cremar-la.
4
A la porta del mas hi havia dos sentinelles davant d'una
foguera
.
5
La Cristina explica la història com si estiguéssim al voltant d'una
foguera
.
1
A Sabadell la dictadura féu tancar l'Acadèmia Catòlica, per considerar-la
fogar
separatista.
2
Em vaig retirar discretament i em vaig asseure al costat del
fogar
.
3
La presència d'aquell
fogar
sota les aigües m'intrigava en gran manera.
4
El
fogar
,
font d'aquesta inexplicable claredat, ocupava el vessant oposat de la muntanya.
5
Procedí tot seguit a la construcció del
fogar
,
que uns moments després flamejava.
Uso de
llar de foc
em catalão
1
La
llar
de
foc
encesa omple l'aire d'una olor de llenya verda.
2
En un racó hi havia una
llar
de
foc
per escalfar l'aigua.
3
El Ron va mirar la
llar
de
foc
de la sala comuna.
4
Dubta si ha d'encendre la
llar
de
foc
i decideix que sí.
5
Després: la Rebecka a terra a l'habitació davant d'una
llar
de
foc
.
6
Té 10 habitacions, sales amb
llar
de
foc
,
jacuzzi interior i piscina.
7
Va mirar el petit rellotge de sobre de la
llar
de
foc
.
8
Els records i les anècdotes afloren entorn de la
llar
de
foc
.
9
Sobre la
llar
de
foc
hi havia uns lluquets llargs per encendre-les.
10
Parlava de la
llar
de
foc
,
del túnel i de la tomba.
11
Com tots els d'aquells temps, era immens... hi havia
llar
de
foc
.
12
Al menjador s'hi barrejava una olor familiar i de
llar
de
foc
.
13
El Mestre del Temple mirava les flames de la
llar
de
foc
.
14
En un racó hi havia una
llar
de
foc
antiquada, de teula.
15
El papa penja el mitjó a sobre de la
llar
de
foc
.
16
Hi ha un regal a la lleixa de la
llar
de
foc
.
Mais exemplos para "llar de foc"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
llar
de
foc
llar
Substantivo
Preposição
Substantivo
Translations for
llar de foc
russo
камин
português
fogão a lenha
fogo
lareiras
chaminé
lar
lareira
fogão de sala
inglês
hearth
fire
fireplace
fireside
open fireplace
espanhol
llar
chimenea
fogón
fuego
hogar
lar
fogon
cocina
Llar de foc
ao longo do tempo
Llar de foc
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Raro