TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mossa
em catalão
português
garotinha
inglês
female child
espanhol
chica
Back to the meaning
Noia.
noia
nena
xicota
pubilla
xavala
português
garotinha
português
amassado
inglês
nick
espanhol
corte
Back to the meaning
Tall.
tall
osca
português
amassado
Sinônimos
Examples for "
noia
"
noia
nena
xicota
pubilla
xavala
Examples for "
noia
"
1
Encara que era sens dubte la impressió d'una
noia
,
no d'una dona.
2
La
noia
va començar a donar mostres d'impaciència, i em va preguntar:
3
Però no era la silueta d'un polí, sinó l'agradable contorn d'una
noia
.
4
Li va donar l'aspecte que pensava havia de tenir l'habitació d'una
noia
.
5
Abans d'anar-me'n al servei m'havia posat a festejar amb una bona
noia
.
1
Era una
nena
quan els diaris li van penjar l'etiqueta d'home violent.
2
No obstant això, la
nena
en particular era l'única néta d'en Carston.
3
L'Alex no havia tingut temps d'aconseguir una cadireta per a la
nena
.
4
L'home n'hi va donar un perquè la
nena
callés, va pensar l'Sparkes.
5
La
nena
l'hi va agafar i l'Atticus la va ajudar a baixar.
1
Només li faltava la
xicota
perquè l'experiència resultés profundament sexual i excitant.
2
La darrera vegada que la vaig trobar, s'havia fet una
xicota
preciosa.
3
Al cap d'unes quantes setmanes, el senyor T havia canviat de
xicota
.
4
I, a més, m'agrada molt que la meva
xicota
me la xucli.
5
Té la
xicota
a la fi del món i es veuen poquíssim
1
Com que els pares l'havien fet
pubilla
,
la parella vivia al poble.
2
Núria Canal,
pubilla
:
A més, hi ha molta gent que hi treballa.
3
Més nervis es van viure posteriorment amb l'elecció de la
pubilla
major.
4
Els nuvis vuitcentistes: l'hereu de Terrassa i la
pubilla
de Sant Pere.
5
Com porteu el fet d'haver estat escollits
pubilla
i hereu de Catalunya?
1
Diu que la
xavala
sempre tenia una paraula agradable per a ella.
2
Pensava donar-lo a qualsevol
xavala
en canvi d'una estoneta de companyia.
3
Dic jo que no aniria a sopar amb una
xavala
d'esmòquing.
4
Una
xavala
escanyada en un tren, i un 45 amb bales trucades, no lliga.
5
Tallar la respiració en sec a una
xavala
no era feina de ningú de l'ofici.
Uso de
mossa
em catalão
1
En passar, una
mossa
em va enganxar un triangle rosa a l'anorac.
2
Dalt d'una tarima estreta dos xicots i una
mossa
pèl-roja cantaven balades.
3
En B. J. veia clar que aquella
mossa
havia passat la prova.
4
Guaità una
mossa
robusta que en veure Mendoza es desféu en exclamacions:
5
La pega és que no sabria dir gaire res més, d'aquella
mossa
.
6
S'agafava horitzontalment i tenia una
mossa
al centre on romania la llança.
7
Segurament aquella
mossa
fresca ha buscat la manera de cridar-te l'atenció, oi?
8
Felip, però, li féu la traveta i l'enèrgica
mossa
caigué de bocaterrosa.
9
Semblants paraules de desig carnal removien la
mossa
fins a les entranyes.
10
Però, aleshores, aquella altra
mossa
telefonà, i hagué de deixar-la i anar-se'n.
11
També havia vist que la
mossa
es casava, però, quina importància tenia?
12
No fa gaire vaig veure una
mossa
fent un riu al parterre.
13
Volia respondre, però el torrent de paraules de la
mossa
el sobreeixia.
14
La
mossa
ferida no era la primera dona atropellada en els atemptats.
15
La
mossa
va somriure dèbilment i es girà en direcció al riu.
16
La
mossa
devia pertànyer a les Cumann na gCailíní, les noies republicanes.
Mais exemplos para "mossa"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mossa
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
bona mossa
pobra mossa
mossa acollonant
coi de mossa
fer mossa
Mais colocações
Translations for
mossa
português
garotinha
franguinha
meninota
menina
brasa
moçoila
mocinha
menininha
garota
garina
senhorita
moça
jovem
mulher
puela
gata
rapariga
guria
amassado
inglês
female child
jeune fille
doll
lass
lassie
girl
chick
young girl
skirt
little girl
bird
wench
dame
nick
ding
indentation
gouge
dent
indenture
espanhol
chica
joven
niña
muchacha
tía
muñeca
moza
pequeña
corte
Mossa
ao longo do tempo
Mossa
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum