TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ofrenar
em catalão
Oferir.
oferir
proposar
brindar
Uso de
ofrenar
em catalão
1
Que l'amor no em va commoure, fins que ella me'l va
ofrenar
.
2
Algun dia deixarem
d'
ofrenar
i començarem a demanar allò que ens correspon?
3
Per a
ofrenar
noves glòries a Espanya tots a una veu, germans, vingau.
4
Aquest no volgué
ofrenar
ni un pessic de glòria a Espanya: la combaté.
5
No res. A
ofrenar
glòries i allò que calga a Espanya.
6
Perquè això
d'
ofrenar
noves glòries mentre te l'estaquen ben fonda és d'un sadomasoquisme delirant.
7
Ja tenim prou
d'
ofrenar
,
anem a exigir, deia en referència al tema del finançament.
8
Un regal encara més gran que
ofrenar
el ram a la Mare de Déu.
9
Quan he aplegat a l'Ajuntament, l'epicentre de tot plegat, ja sonava l'himne Per a
ofrenar
.
10
La societat valenciana s'ha cansat
d'
ofrenar
glòries a Espanya.
11
Ja està bé
d'
ofrenar
noves glòries a Espanya i de sentir vergonya de ser valencians.
12
Amb la seva mirada de mel, em va
ofrenar
la penyora de la seva promesa:
13
Esteu ací per a
ofrenar
noves glòries a Espanya.
14
Per
ofrenar
noves glòries, no a una màtria, sinó a una madrastra inclement i tirànica.
15
Qui vulga
ofrenar
glòries a Espanya que les ofrene, però que no compten amb mi.
16
L'Herminia ens en fa de mirall, d'aquest regal amb què Jaume Riba va
ofrenar
el país.
Mais exemplos para "ofrenar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ofrenar
Verbo
Colocações frequentes
ofrenar noves
ofrenar glòries
ofrenar un llantió
agradar ofrenar
ofrenar als submarinistes
Mais colocações
Ofrenar
ao longo do tempo
Ofrenar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Raro