TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ordenar
in catalão
russo
определение
inglês
ordering
Back to the meaning
Ús.
Related terms
ús
inglês
ordering
português
organizar
inglês
arrange
espanhol
poner
Back to the meaning
Posar.
posar
organitzar
disposar
col·locar
arreglar
arranjar
acondicionar
português
organizar
Sinônimos
Examples for "
posar
"
posar
organitzar
disposar
col·locar
arreglar
Examples for "
posar
"
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
La qüestió és que ens hauríem
d'
organitzar
per grups en l'àmbit associatiu.
2
Les associacions s'han agrupat en la nova Xarxa d'Entitats per
organitzar
conferències.
3
Els Marrinxos van
organitzar
la 19a Festa de l'Aigua i de l'Escuma.
4
Els joves foren els primers d'alçar la cresta i
organitzar
una revolta
5
En el món de l'esport,
organitzar
proves d'aquest tipus són paraules majors.
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
Després va estufar un altre coixí i me'l va
col·locar
darrere l'esquena-
2
Davant seu, ell hi va
col·locar
cinc fotografies d'homes d'uns vint anys.
3
Rob J. va
col·locar
la seva taula d'operacions a l'exterior d'aquest refugi.
4
Tot seguit, els va començar a
col·locar
meticulosament sobre l'altar dels sacrificis.
5
La Sarah havia agafat el violí i se'l va
col·locar
.sobre l'espatlla.
1
La Caroline m'ha convidat a dinar al Daphne's, i encara m'haig
d'
arreglar
.
2
Se l'acusa
d'
arreglar
l'adjudicació de l'hospital de referència de les Illes Balears.
3
I ara s'adonava que aquesta no era la manera
d'
arreglar
les coses.
4
Però espero que en puguin parlar tranquil·lament i mirar
d'
arreglar
les coses.
5
I jo no era l'únic esclau de l'instint
d'
arreglar
bé el niu.
1
L'obra també permetrà
arranjar
el carrer Sant Salvador i l'accés a Riberaygua.
2
Així s'ha acordat instar al Consell de Formentera a
arranjar
aquest camí.
3
La professora Trelawney es va
arranjar
el xal delicadament i va continuar:
4
La solució establerta per l'executiu passa per
arranjar
el camp del Consell.
5
Així doncs, el comte coneixia les persones que podien
arranjar
aquest servei.
1
Per tant, només hi ha necessitats de material i
acondicionar
l'espai.
2
Hi haurà dues zones que es poden
acondicionar
ràpidament.
3
En les properes setmanes els impulsors del projecte volen acabar
d'
acondicionar
l'edifici i fer-hi arribar l'aigua.
4
Hem hagut d'afrontar també unes despeses per
acondicionar
els nostres locals a les noves normatives de sanitat.
5
Ara Eivissa es preparà per fer aquest sistema de separació entre rebuig i orgànic… Abans però ha
d'
acondicionar
l'abocador de ca na Putxa.
português
mandar
inglês
tell
espanhol
mandar
Back to the meaning
Manar.
manar
português
mandar
português
regularizar
inglês
regularise
espanhol
regular
Back to the meaning
Regularitzar.
regularitzar
português
regularizar
Other meanings for "ordenar"
Usage of
ordenar
in catalão
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
6
És hora
d'
ordenar
l'alto de la matança o Déu s'enutjarà amb vós.
7
Un jutjat d'instrucció va
ordenar
presó provisional per a un d'aquests detinguts.
8
De sobte, davant l'estupefacció de tothom, Ahmed va
ordenar
d'abandonar el setge.
9
De manera brusca va sentir la necessitat
d'
ordenar
el que havia somiat.
10
Només s'ha de canviar el sistema de valors i
ordenar
les prioritats.
11
Va assenyalar el canó de l'arma i li va
ordenar
al nen:
12
Duien prop de tres quilòmetres de silenci quan el comissari va
ordenar
:
13
A partir d'aquí, va
ordenar
fer un examen forense complet del vehicle.
14
Aleshores el tinent va
ordenar
a en Constantí que obrís la bossa:
15
I una tertúlia sobre com
ordenar
el món des d'un restaurant vegetarià.
16
Quan es tracta
d'
ordenar
un recull de contes, es presenten moltes dificultats.
Other examples for "ordenar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ordenar
Verb
Frequent collocations
ordenar les idees
ordenar els pensaments
intentar ordenar
ordenar la retirada
ordenar una mica
More collocations
Translations for
ordenar
russo
определение
сортировка
распределение
растасовка
разделение
упорядочивание
тасовка
группировка
inglês
ordering
sorting
sort
arrange
set up
put
order
tell
say
enjoin
regularise
govern
regulate
regularize
português
organizar
mandar
impetrar
regularizar
espanhol
poner
organizar
mandar
ordenar
decir
encargar
regular
Ordenar
through the time
Ordenar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common