TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pila
em catalão
russo
остриё
português
pila
inglês
pile
espanhol
pila
Back to the meaning
Peça ordinària.
Termos relacionados
peça ordinària
português
pila
português
montão
inglês
stack
espanhol
montón
Back to the meaning
Amuntegament.
amuntegament
gavadal
estiba
apilonament
português
montão
Sinônimos
Examples for "
amuntegament
"
amuntegament
gavadal
estiba
apilonament
Examples for "
amuntegament
"
1
És
l'
amuntegament
més gran de productes falsificats en aquesta part de l'Àfrica.
2
La platea és un
amuntegament
de guix carbonitzat i de bigues foses.
3
Una resposta arquitectònica a un problema derivat de condicions higièniques i
d'
amuntegament
greus.
4
Per què se sentien atrets per un
amuntegament
de bassa d'anguiles?
5
En aquesta situació
d'
amuntegament
,
la conversa no només és recomanable sinó gairebé inevitable.
1
Li va començar a passar davant dels ulls un
gavadal
d'imatges esborronadores.
2
Tirava un
gavadal
d'espigots i llenya a la llar perquè m'escalfés millor.
3
També una crescuda forta i accelerada exigiria un
gavadal
de personal nou.
4
Ah, conec un
gavadal
de persones, la tira de gent, moltíssima gent.
5
A la tauleta de nit, el gel s'havia fos dins del
gavadal
.
1
Una atapeïda
estiba
de cadàvers es féu obiradora dins d'aquella negra baluerna.
2
D'amagat de l'hostaler, el van enterrar sota
l'
estiba
de les bótes del celler.
3
Durant uns instants tots tres van mirar
l'
estiba
,
molla i humida.
4
Enmig del conflicte de
l'
estiba
no tot són problemes per als ports espanyols.
5
O com ha aconseguit aprovar la reforma de
l'
estiba
,
gràcies a l'abstenció del PdCAT.
1
Durant uns dies en canvi la distància entre algunes campanades s'allargava i entre les següents s'escurçava, en una mena
d'
apilonament
estranyíssim.
2
Durant el matí desenes de persones i curiosos van apropar-se per a fer consultes i contribuir en
l'
apilonament
de tres tones d'alzina.
3
És tan lamentable com cert, ja que tot sovint la història no és altra cosa que un
apilonament
de deixalla en l'imaginari col·lectiu.
4
En alguns llocs, plantes asprades creixien en un cercle, no en renglera, en grans
apilonaments
de terra.
português
acúmulo
inglês
flock
espanhol
mogollón
Back to the meaning
Massa.
massa
grup
conjunt
reunió
unió
quantitat
muntanya
castell
colla
suma
português
acúmulo
português
célula
inglês
electric cell
espanhol
célula
Back to the meaning
Cèl·lula.
cèl·lula
português
célula
Mais significados de "pila"
Uso de
pila
em catalão
1
Un d'ells va acostar-li una
pila
d'entrepans que Stormgren acceptà amb avidesa.
2
Cadascú agafava una greixosa safata metàl·lica d'una
pila
de l'extrem del taulell.
3
Anne s'ha redreçat al llit, amb una
pila
de coixins a l'esquena.
4
Sobtadament la llum forta i directa d'una
pila
t'ha pegat als ulls.
5
L'Andreu Pulido m'ha donat una
pila
de bons consells sobre la llengua.
6
El cert és que tothom se l'estima i té una
pila
d'amigues.
7
Estava arrugat, a sobre d'una
pila
de roba, al terra de l'armari.
8
Fins ara, nosaltres sols hem manegat d'allò més bé una
pila
d'assumptes.
9
D'allò en feia una
pila
d'anys, tants com quilos havia guanyat l'advocada.
10
L'home va arronsar les espatlles darrere d'una
pila
de corda ben enrotllada.
11
Ho tinc tot aquí -vaexplicar l'Szluka, agafant una
pila
de papers.
12
Sumire estava aclaparada per la
pila
de coses que encara havia d'aprendre.
13
Es notava que havia estat la seva cambra durant una
pila
d'anys.
14
L'ús del nom de
pila
i el to van apaivagar en Segarra.
15
Una
pila
de vegades m'hi vaig acostar, creient que s'havia tornat estàtua.
16
Segur que pel cap li rondaven una
pila
d'anys de vida conjugal.
Mais exemplos para "pila"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pila
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
nom de pila
pila de coses
pila de papers
bona pila
pila de llibres
Mais colocações
Translations for
pila
russo
остриё
опрокинутое узкое остриё
português
pila
montão
pilha
acúmulo
cúmulo
grupo
monte
multidão
célula
células
pilhas
inglês
pile
stack
flock
deal
dozens
scores
mass
hatful
raft
gobs
mess
mickle
slews
quite a little
lot
mint
mountain
passel
pot
muckle
cumulus
sight
piles
wad
heap
spate
tidy sum
rafts
great deal
oodles
scads
stacks
loads
batch
agglomerate
peck
plenty
wads
heaps
lots
tons
lashings
good deal
cumulation
mound
slew
electric cell
cell
espanhol
pila
montón
mogollón
cúmulo
montículo
avalancha
lote
aglomerado
bestialidad
acumulación
burrada
fajo
barbaridad
enormidad
multitud
passel
cantidad
montaña
célula
Pila
ao longo do tempo
Pila
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum