TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
precipici
in catalão
português
falésias
inglês
drop
Back to the meaning
Penya-segat.
penya-segat
cingle
espadat
cinglera
português
falésias
português
precipício
inglês
precipice
espanhol
precipicio
Back to the meaning
Pendent vertical.
balç
timba
estimball
esbalçader
penyater
timbera
português
precipício
Sinônimos
Examples for "
balç
"
balç
timba
estimball
esbalçader
penyater
Examples for "
balç
"
1
Mas i Perramon davant d'on anirà el centre d'interpretació del carrer del
balç
.
2
Prèviament, a les 8, tindrà lloc una caminada popular per la riera d'Hortons, el toll dels Banyuts i el
balç
de les Vinyes.
3
Si t'hagués fet cas no hauria ensenyat a ningú, m'hauria aixecat un matí a trenc d'alba per fotre'm daltabaix del
balç
de La Gaude.
4
El
balç
anterior facilitat per la primera ministra del país, Jacinda Ardern, era de 40 morts i 20 ferits greus.
5
Aquest any havien de començar les obres al carrer del
Balç
de Manresa.
1
El cotxe topa contra la barana metàl·lica i es precipita
timba
avall.
2
Era com agafar-se a un bri d'herba per no caure
timba
avall.
3
Van sortir plegats del niu del drac i van baixar
timba
avall.
4
També hi havia una
timba
clandestina, on s'entrava només amb invitació.
5
El vigilant de la
timba
,
que dormitava en un banc, s'aixecà tot badallant.
1
Les ones continuaven batent contra
l'
estimball
,
la torre es dreçava igual d'imponent.
2
De fet, Tom havia seguit Bernard i l'havia vist saltar d'un
estimball
.
3
L'Adrià va seure a la vora de
l'
estimball
per no perdre's el seu paisatge.
4
Eren a la vora d'un
estimball
que semblava dominar un mar de boirina pàl·lida.
5
La Unió Europea no es deixarà emportar a
l'
estimball
espanyol.
1
Però de sobte, correria a la Punta i es capbussaria
esbalçader
avall.
2
També hi havia un parell de parets disposades al marge de
l'
esbalçader
,
romanalles d'una improbable fortificació.
3
Saltaries per un
esbalçader
si l'amo t'ho ordenés.
4
Hi ha una gran esquerda -un
esbalçader
-
entre els responsables que decideixin i aquells que executen, que actuen.
5
Aleshores vaig començar a cridar, abraçat al llibre com si fos l'únic agafador que podia aguantar-me en un
esbalçader
.
Usage of
precipici
in catalão
1
L'eixida donava damunt d'un
precipici
,
al fons del qual s'escolava un barranquet.
2
Petrificat al límit del
precipici
,
Méchain s'ha imaginat l'escena en un instant.
3
L'empeny cap al
precipici
,
però a l'últim decideix no estimbar-la, de moment.
4
M'arribava fins al terraplè que ens separava del
precipici
i de l'enemic.
5
Els llums de la Valley brillaven sota el
precipici
a estesa d'ulls.
6
Qui no ha sigut algun cop a la vida l'home del
precipici
?
7
Va estar-hi d'acord, en Lamin, va rodar, a dos pams del
precipici
.
8
Un ribet de ciment de vint centímetres marcava el límit del
precipici
.
9
Perquè el poble que sembla abocat al
precipici
és d'allò més bonic.
10
Finalment, va arribar al límit del
precipici
,
i va assenyalar el paisatge.
11
No podia deixar que s'esllavissessin per un
precipici
fosc, plegats però separats.
12
Són anys de passejar al caire del
precipici
sense sentir cap vertigen.
13
Ha estat caminant a la vora del
precipici
durant uns quants mesos.
14
Fins que un dia el
precipici
també es va obrir sota meu.
15
Va derrapar i es va aturar just a la punta del
precipici
.
16
No posis el teu amor en un
precipici
només perquè sigui alt.
Other examples for "precipici"
Grammar, pronunciation and more
About this term
precipici
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
vora del precipici
cap al precipici
caire del precipici
precipici avall
fons del precipici
More collocations
Translations for
precipici
português
falésias
falésia
alcantilado
penhascos
precipício
inglês
drop
cliff
drop-off
precipice
espanhol
precipicio
Precipici
through the time
Precipici
across language varieties
Catalonia
Common