TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rastrejar
em catalão
português
ir à caça
inglês
trail
espanhol
rastrear
Back to the meaning
Seguir.
seguir
perseguir
empaitar
seguir la pista
português
ir à caça
inglês
trawl
espanhol
rastrear
Back to the meaning
Dragar.
dragar
inglês
trawl
Sinônimos
Examples for "
seguir
"
seguir
perseguir
empaitar
seguir la pista
Examples for "
seguir
"
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
1
Jo, al teu lloc, deixaria de
perseguir
l'unicorn, em va dir l'Anissa.
2
Quan l'Opus els va començar a festejar, ells es van deixar
perseguir
.
3
A l'instant, vaig començar a córrer i a
perseguir
en Lupitus, cridant.
4
Els amics, però, els hagué de
perseguir
d'un en un, a casa.
5
Aquesta prova d'humanitat em va
perseguir
i desconcertar durant molt de temps.
1
A la fi arribà l'hora
d'
empaitar
les rates i la cacera començà.
2
Al carrer pot
empaitar
gates, tantes com vulgui, i fer-se el fatxenda.
3
El resultat immediat, però, va ser que va començar a
empaitar
noies.
4
Vam cavalcar com si ens tornessin a
empaitar
els africans de Zawí.
5
Una polseguera com un núvol de tempesta el va
empaitar
turó avall.
1
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la
pista
d'informacions d'aquella mena.
2
Em sembla que el podrà ajudar a
seguir
la
pista
d'Albert James.
3
Tenia un nom, una persona en concret a qui
seguir
la
pista
.
4
Va
seguir
la
pista
fins a un tuguri del pitjor Barri Xino.
5
Hi ha massa gent perquè els mags els puguem
seguir
la
pista
.
Uso de
rastrejar
em catalão
1
Uns altres eren encarregats de
rastrejar
per les benzineres de la zona.
2
Probablement ve de molt més lluny del que nosaltres hem pogut
rastrejar
.
3
També va instar les autonomies a utilitzar l'app RadarCovid per
rastrejar
casos.
4
Aquesta situació dificulta
rastrejar
on hi pot haver un focus de contagi.
5
El mòbil d'en Hole es mou constantment i és impossible de
rastrejar
.
6
Varen
rastrejar
els missatges a les xarxes socials fins localitzar als autors.
7
També ha instat les autonomies a utilitzar l'app 'RadarCovid' per
rastrejar
casos.
8
Han d'intentar
rastrejar
aquest telèfon -diul'Erik, alçant la veu tant com s'atreveix-
9
Potser havia tingut por que poguessin
rastrejar
d'alguna manera en Wayfarer.
10
De totes maneres, m'agradaria tenir l'ocasió de
rastrejar
la pista personalment.
11
No es disposa d'una agència tributària potent capaç de
rastrejar
els possibles incompliments.
12
Estic esperant l'oportunitat de
rastrejar
un vampir a qui se'm permet matar, d'acord?
13
Llavors, un tècnic hauria de
rastrejar
quina línia elèctrica subministra l'energia a cadascun.
14
I a canvi d'una pila de bitllets impossibles de
rastrejar
,
naturalment.
15
La direcció esportiva ha de
rastrejar
el mercat per reforçar l'atac.
16
Un helicòpter de Mossos va
rastrejar
des de l'aire la zona.
Mais exemplos para "rastrejar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rastrejar
Verbo
Colocações frequentes
rastrejar la zona
rastrejar el mercat
rastrejar contactes
intentar rastrejar
rastrejar casos
Mais colocações
Translations for
rastrejar
português
ir à caça
caçar
perseguir
inglês
trail
give chase
tail
chase after
go after
tag
track
dog
chase
trawl
espanhol
rastrear
Rastrejar
ao longo do tempo
Rastrejar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum