TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
relacions
em catalão
português
relação
inglês
dealings
espanhol
intercambio
Back to the meaning
Relació.
relació
tracte
intercanvi
tractes
português
relação
Sinônimos
Examples for "
relació
"
relació
tracte
intercanvi
tractes
Examples for "
relació
"
1
En
relació
a la formació d'un grup, es manté el funcionament actual.
2
L'íntima
relació
entre els dos homes era un cas d'atracció dels contraris.
3
Com s'estableix aquesta
relació
entre el color i l'escalfor de les estrelles?
4
L'actuació policial farà més complexa encara la
relació
entre aquestes dues formacions.
5
La
relació
ha sigut l'habitual entre l'administració i la junta de personal.
1
Discutir exigeix oferir al discrepant el
tracte
d'antagonista i no el d'enemic.
2
A mi no m'agradava el
tracte
amb l'administració: els notaris, els jutges.
3
Els alcaldes s'enorgulleixen d'oferir el mateix
tracte
a jordans que a sirians.
4
Traslladar-se a Tveita havia format part del
tracte
de matrimoni amb l'Erik.
5
És un pas important perquè els consumidors europeus gaudeixin d'un
tracte
equitatiu.
1
La bona conversa no sempre s'ha d'associar a
l'
intercanvi
seriós de paraules.
2
L'animació als allotjaments turístics serà a l'aire lliure, sense
intercanvi
de material.
3
Prieur va deixar que
l'
intercanvi
s'acabés i va esperar abans de continuar:
4
La base de les coses és l'arbitrarietat corregida per
l'
intercanvi
de favors.
5
Era
l'
intercanvi
d'idees a base d'ella el que li esverava la sensibilitat.
1
Hi havia tingut
tractes
en processos anteriors i no m'havia agradat mai.
2
Hi predominen les intrahistòries, les relacions properes i els
tractes
amb l'abisme.
3
Quina mena de
tractes
tenia, per exemple, amb l'amo i la mestressa?
4
Pel que recordava no havia tingut mai
tractes
amb l'agència de transports.
5
Sense oblidar que em
tractes
amb mètodes sobrenaturals heretats de l'antic règim.
Uso de
relacions
em catalão
1
Actualment el Codi de
relacions
laborals vigent no regula l'edat de jubilació.
2
Per a Martí les
relacions
internacionals d'Andorra són avui les millors possibles.
3
L'article 90 del Codi de
relacions
laborals parla de l'acomiadament no causal.
4
Sempre s'esmenten moments d'afecte i experiències en
relacions
positives de quatre tipus:
5
Avui en dia se'n fan amb fins a catorze
relacions
de canvi.
6
Tampoc no era verge: havia tingut
relacions
sexuals amb tres dones diferents.
7
Una parella mantenia
relacions
sexuals a l'entrada mateix d'una botiga de barrets.
8
Les
relacions
entre l'un i l'altre continuaren essent cada dia més tibants.
9
Però la funció de l'equip de
relacions
públiques va molt més enllà.
10
L'objectiu és enfortir les
relacions
en aquest àmbit i establir-ne de noves.
11
Quines són les
relacions
òptimes que hauríem d'establir amb els nostres fills?
12
Ara soc capaç d'entaular
relacions
molt directes i obertes amb altres persones.
13
En aquestes condicions de supervivència, només es fan
relacions
tacades per l'interès.
14
S'està produint benestar relacional:
relacions
socials, connexions i interaccions que produeixen benestar.
15
Totes teníem
relacions
sexuals amb l'Steven fins al moment de la concepció.
16
Tractant-se d'un assumpte que marcarà les
relacions
laborals, el consens era vital.
Mais exemplos para "relacions"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
relacions
relació
Substantivo
Feminine · Plural
Colocações frequentes
relacions sexuals
bones relacions
mantenir relacions
tenir relacions
relacions humanes
Mais colocações
Translations for
relacions
português
relação
inglês
dealings
relations
espanhol
intercambio
contacto
relación
trato
Relacions
ao longo do tempo
Relacions
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum