TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rima
in catalão
russo
рифмы
português
rima emparelhadas
inglês
rhymes
espanhol
rima
Back to the meaning
Repetició de sons similars.
Related terms
gènere literari
português
rima emparelhadas
Pilar.
pilar
pila
columna
estiba
pilera
garbonera
rusquer
Sinônimos
Examples for "
pilar
"
pilar
pila
columna
estiba
pilera
Examples for "
pilar
"
1
L'altre gran
pilar
de la salut psicològica és la manca de feina.
2
I el
pilar
fonamental a l'hora de construir-se una reputació és l'exclusivitat.
3
I sobretot, s'ataca un
pilar
bàsic del sector cultural: la televisió pública.
4
Aquesta nova situació tindria conseqüències en un
pilar
fonamental del partit: l'afiliació.
5
Per a tancar l'actuació un
pilar
de cinc ben esvelt i alçat.
1
Un d'ells va acostar-li una
pila
d'entrepans que Stormgren acceptà amb avidesa.
2
Cadascú agafava una greixosa safata metàl·lica d'una
pila
de l'extrem del taulell.
3
Anne s'ha redreçat al llit, amb una
pila
de coixins a l'esquena.
4
Sobtadament la llum forta i directa d'una
pila
t'ha pegat als ulls.
5
L'Andreu Pulido m'ha donat una
pila
de bons consells sobre la llengua.
1
Un formigueig d'admiració i de joia va recórrer la
columna
vertebral d'Eragon.
2
A l'última
columna
,
Cob hi havia afegit el títol del llibre corresponent.
3
Una sobtada resplendor rosada s'havia enfilada per la
columna
trencada d'una esquerda.
4
Darrere, tinc la impressió que la
columna
encara s'ha engrossit, s'ha allargat.
5
Quan la
columna
va ser més atapeïda, m'hi havia inclòs sense adonar-me'n.
1
Una atapeïda
estiba
de cadàvers es féu obiradora dins d'aquella negra baluerna.
2
D'amagat de l'hostaler, el van enterrar sota
l'
estiba
de les bótes del celler.
3
Durant uns instants tots tres van mirar
l'
estiba
,
molla i humida.
4
Enmig del conflicte de
l'
estiba
no tot són problemes per als ports espanyols.
5
O com ha aconseguit aprovar la reforma de
l'
estiba
,
gràcies a l'abstenció del PdCAT.
1
No ho féu fins aquell dia de març, assegut damunt la
pilera
.
2
Va cobrar-se l'import de la
pilera
i se'n tornà cap a l'altre extrem.
3
Al davant d'en Dou la
pilera
de diners comença a pujar.
4
El Porquet denegà amb el cap i s'atansà a la
pilera
.
5
Va refer, doncs, la
pilera
de quartilles, s'aixecà i, decidit, abandonà el despatx.
1
"Possiblement el mateix sexe de
garbonera
verda o de duna sahariana".
Usage of
rima
in catalão
1
La data convida a fer aquesta
rima
i la jornada és escaient.
2
Li va sortir una
rima
preciosa, d'aquelles que poden salvar un poema.
3
Com s'hi ha de fer la
rima
;
com es manté la mètrica?
4
Em va sorgir, i amb aquella
rima
,
que no l'havia feta abans.
5
Puccini era un crac escrivint tornades amb
rima
,
al millor estil pop.
6
De vegades es deixà emportar per la
rima
,
com fan tants poetes.
7
Per això, La Basu
rima
contra els tòpics de putes i gàngsters.
8
Em sentia avergonyit, com si en un recital hagués oblidat una
rima
.
9
Sóc absolutament incapaç de trobar una
rima
que dringui com bona moneda.
10
Ferrer Pastor s'encarregà d'elaborar el Diccionari de la
rima
el 1956.
11
És elegantíssim tot i els 72 mesos mínims que s'ha criat en
rima
.
12
Segur que trobareu la
rima
més rica per complaure santa Frederica.
13
Hom també reclama a sant Martí, possiblement per raó de
rima
.
14
En qualsevol cas, entre Ibèria, Sibèria i Libèria hi ha
rima
consonant, certament.
15
Cinc segons de distracció significava perdre una
rima
emfatitzada pel punchline.
16
Cal perdre el respecte a la
rima
,
que ja està atrotinadíssima.
Other examples for "rima"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rima
Noun
Feminine · Singular
rimar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
rima assonant
rima lliures
rima fàcil
criança en rima
rima amb crims
More collocations
Translations for
rima
russo
рифмы
рифмовка
сквозная рифма
эхо-рифма
эхо рифма
рифма
português
rima emparelhadas
rima
esquema rimático
inglês
rhymes
rhyme
espanhol
rima
rimas
Rima
through the time
Rima
across language varieties
Catalonia
Common