TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
roba
em catalão
russo
одежда
português
roupa
inglês
dress
espanhol
vestuario
Back to the meaning
Conjunt de peces usades per vestir-se.
peça de roba
peça de vestir
português
roupa
português
rede
inglês
material
espanhol
tela
Back to the meaning
Teixit.
teixit
tela
drap
pedaç
português
rede
Sinônimos
Examples for "
teixit
"
teixit
tela
drap
pedaç
Examples for "
teixit
"
1
El
teixit
de l'espai i el temps s'altera de la mateixa manera.
2
Com s'aprecia, al canell hi ha
teixit
de cartílags que envolten l'os.
3
El
teixit
veïnal cuida i és capaç d'arribar on no arriba l'Ajuntament.
4
Que no veus que són d'un
teixit
i d'un estil ben diferents?
5
L'ha
teixit
Niduen, de la casa d'Islanzadí, i és el seu obsequi.
1
Ho intento, però la
tela
se m'escapa d'entre els dits quan l'estiro.
2
Va treure un fardell de
tela
d'un paquet i me'l va mostrar.
3
I per què t'has posat a esquinçar la
tela
amb tant d'entusiasme?
4
L'Evangeline va arreglar l'hàbit de la Celestine, plegant suaument la
tela
blanca.
5
I havien a córrer sens
tela
e ab arnès sens guarda neguna.
1
L'Amor va eixugar el rostre enfebrat d'en Yezzan amb un
drap
humit.
2
L'Irri va humitejar un
drap
suau i li va acariciar el front-
3
En Gary va ensumar el
drap
de cuina abans d'eixugar-s'hi les mans.
4
Ja cuits, s'han d'estendre sobre un
drap
de fil, per i eixugar-se.
5
En Joona s'esbandeix les mans i treu un nou
drap
de cuina.
1
No l'hem vist, i una cosa sense l'altra és fer un
pedaç
.
2
Iniciativa va voler posar ahir un
pedaç
per tergiversar les paraules d'Herrera.
3
Esperem que el nou emplaçament sigui l'idoni i no un altre
pedaç
.
4
Cal posar un bon
pedaç
a aquesta taula perquè les potes ballen
5
Però la solució que aporta el gabinet Martí és només un
pedaç
.
português
roupa
inglês
habiliment
espanhol
vestuario
Back to the meaning
Indumentària.
indumentària
vestimenta
português
roupa
Uso de
roba
em catalão
1
Estava arrugat, a sobre d'una pila de
roba
,
al terra de l'armari.
2
Fins i tot Wilt hagué d'admetre que no s'havia emportat gaire
roba
.
3
L'havia arrossegat fins al llit i s'havia tret la
roba
d'una revolada.
4
Va semblar que l'home no l'havia sentit, perquè seguia esquinçant-li la
roba
.
5
Duien l'instrument enfundat i una bossa d'esport amb la
roba
per canviar-se.
6
Això vol dir: porta't tota la
roba
que pugues, sobretot la d'abric.
7
S'aixecà, entrà a la cuina i començà a posar-se la
roba
d'abric.
8
S'estava traient la
roba
molla quan va aparèixer en Walton Potes d'Acer.
9
A vegades, això s'aconsegueix amb
roba
nova i un bon estat d'ànim.
10
L'Emili continuava amb el fardell de
roba
entre les cames, paral·litzat d'horror.
11
Pujo a l'autobús amb la
roba
que se m'enganxa a la pell.
12
Es posarà la
roba
d'ahir, la té a l'abast de la mà.
13
La força de l'aigua s'hauria endut la resta de peces de
roba
.
14
En l'interior de l'estructura podem veure un òrgan fet amb
roba
groga.
15
Amb la
roba
a les mans, anà a l'habitació dels seus pares.
16
Eren dos joves d'uns vint-i-cinc anys, vestits amb
roba
normal de carrer.
Mais exemplos para "roba"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
roba
/ˈrɔ.βə/
/ˈrɔ.βə/
or
/ˈrɔ.βa/
occ
Substantivo
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
roba interior
peces de roba
peça de roba
roba bruta
botiga de roba
Mais colocações
Translations for
roba
russo
одежда
облачение
одеяние
português
roupa
rede
tecido
tecidodelã
tecido têxtil
pano
estofo
produtos têxteis
fazenda
têxteis
vestuário
vestido
traje
vestimenta
inglês
dress
attire
garment
wear
clothing
apparel
costume
vestment
clothes
material
fabric
textile
cloth
habiliment
wearable
article of clothing
vesture
espanhol
vestuario
vestimenta
ropa
indumentaria
tela
trapo
tejido
textil
paño
atavío
Roba
ao longo do tempo
Roba
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum