TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rodona
em catalão
russo
семибревис
português
semibreve
inglês
semibreve
espanhol
silencio de redonda
Back to the meaning
Figura musical.
rodones
Termos relacionados
figura musical
português
semibreve
português
círculo
inglês
round
espanhol
redondela
Back to the meaning
Cercle.
cercle
rotllana
rotlle
circumferència
português
círculo
Sinônimos
Examples for "
cercle
"
cercle
rotllana
rotlle
circumferència
Examples for "
cercle
"
1
La llum d'un fanal dibuixava un
cercle
groc sobre l'empedrat de basalt.
2
L'Ada Belle va mirar un moment al
cercle
i va picar l'ullet.
3
El segon
cercle
d'influència és la flexibilitat: treballadors temporals o treballadors fixos.
4
Era com si anessin fent un
cercle
l'un al voltant de l'altre.
5
Malgrat el silenci oficial, la informació traspassa el
cercle
d'amics i coneguts.
1
S'hi van estar un temps, allà, a l'altra banda de la
rotllana
.
2
Els Cullen s'havien situat en
rotllana
i feien la xiu-xiu entre ells.
3
El Monitor els va fer posar en
rotllana
al voltant de l'animal.
4
A l'altre costat hi ha una
rotllana
de dones davant duna botiga.
5
Quan vaig arribar a la plaça, la gent s'apretava fent una
rotllana
.
1
Job:
rotlle
a la mà esquerra, índex dret assenyalant cap a dalt.
2
L'explicació del darrer
rotlle
del finestral era la que jo havia pensat.
3
És un
rotlle
d'accions, en grans fulls, lligats amb una goma elàstica.
4
El
rotlle
de paper amagava una oració sencera: Elurra mara-mara ari du.
5
En Vauban es va asseure feixugament, amb un
rotlle
a la mà.
1
La
circumferència
de la sala central augmentava a cada nivell que baixava.
2
Hi féu una xicoteta
circumferència
a un carrer, als afores de València.
3
I habitant la seva diminuta
circumferència
,
els ximples que la van buscar.
4
Una
circumferència
vermella destaca: 'Jornada de portes obertes, dies tal i qual.'
5
Dibuixant una extensa
circumferència
,
va virar en direcció cap a la noia.
inglês
roman type
Back to the meaning
Estil tipogràfic.
lletra rodona
itàlica
inglês
roman type
Uso de
rodona
em catalão
1
Cada tema serà abordat a través d'una conferència i d'una taula
rodona
.
2
Guicciardini va sortir entusiasmat de la tenda
rodona
on s'havia fet l'entrevista.
3
A la sala d'estar hi havia una taula
rodona
parada per sopar.
4
I la barbada gruixuda i
rodona
-vaacabar l'explicació, ja mirant-la directament.
5
Tenia una catifa
rodona
i la butaca on seia era d'esperit modern.
6
I si ho feia, cauria
rodona
a terra tan bon punt s'aixequés.
7
La clau
rodona
la porta del carrer, la quadrada la de l'estudi.
8
Molt lluny, a l'oest, la lluna plena es ponia, blanca i
rodona
.
9
Es van aturar al centre, on hi havia una àmplia piscina
rodona
.
10
Res a noranta milles a la
rodona
la veia com una presa.
11
Una mirada múrria va il·luminar la cara blanca i
rodona
d'en Dan.
12
La dau
rodona
la porta del carrer, la quadrada la de l'estudi.
13
La diada s'acabarà amb una taula
rodona
amb campaners de diverses colles.
14
Va recordar el color taronja del logo i la seva forma
rodona
.
15
Després de la taula
rodona
es podran visitar les sales del museu.
16
Em puc imaginar una altra forma de construcció totalment diferent, potser
rodona
.
Mais exemplos para "rodona"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rodona
rodó
Substantivo
Feminine · Singular
rodó
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
taula rodona
cara rodona
forma rodona
pedra rodona
xifra rodona
Mais colocações
Translations for
rodona
russo
семибревис
целая нота
целая
português
semibreve
círculo
círculos
inglês
semibreve
whole note
round
circle
roman type
roman
roman print
roman letters
espanhol
silencio de redonda
semibrevis
semibreve
redonda
redondela
rueda
círculo
aro
Rodona
ao longo do tempo
Rodona
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum