TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
segar
inglês
harvest
espanhol
cosechar
Recollir.
recollir
espigolar
português
segar
Dallar.
dallar
godollar
monjoiar
recollir
espigolar
1
Els va
recollir
el land-rover d'abans i se'n van anar carretera enllà.
2
A la taquilla número tres vaig
recollir
l'entrada que m'havia deixat l'Iu.
3
Donà l'esquena a l'home i s'ajupí per
recollir
les peles que faltaven.
4
L'Alec va
recollir
l'arma i es va passar la corretja per l'espatlla.
5
Normalment el trobo caminant pel marge quan és l'hora d'anar-lo a
recollir
.
1
A les Balears abunden les corrandes
d'
espigolar
,
al·lusives a la feina.
2
Vaig anar a
espigolar
al bosc, fins a les set probablement.
3
Calia
espigolar
els missatges que no havien esborrat milers d'anys d'història.
4
Antigament a Mallorca, després
d'
espigolar
les segadores, podia fer-ho tothom.
5
Esgarrapo amb més celeritat, i mon pare m'ajuda a
espigolar
.
1
Una cançoneta mallorquina ens descriu amb brevetat el gest propi del
segar
:
2
Una punxada em fiblà el cor i se'm van
segar
les cames.
3
En Michael s'acostava pel camp acabat de
segar
,
aparentant vagar sense rumb.
4
És millor
segar
molt terrer que no pas deixar les espigues llargues
5
Va agafar fort la falç i va començar a
segar
amb determinació.
6
Després de
segar
,
pararem tesa per separar el gra de la palla
7
En efecte, la nena es rebolcava pel fenc que acabaven de
segar
.
8
Ara, les màquines de
segar
i batre treballen amb una rapidesa impensada.
9
La feina forta del
segar
venia a durar una quinzena de dies.
10
Solia ser molt més discret i elegant, a l'hora de
segar
vides.
11
Una aixada li va
segar
els turmells, i l'orfe va caure rodó.
12
Era una olor de fusta i fenc acabat de
segar
,
tot barrejat.
13
Feien olor de suor, de cavalls i de blat acabat de
segar
.
14
Don Jaume, me'n vaig, que hi ha molt d'alfals a
segar
.
15
Què va passar en aquells camps en ser a l'època del
segar
,
Hathi?
16
El cor em va fer un salt i se'm van
segar
les cames.
segar
·
· ·
segar la vida
màquines de segar
segar cadenes
segar les cames
segar el coll
português
segar
colher
respigar
inglês
harvest
glean
reap
espanhol
cosechar