TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sou
em catalão
português
ordenado
inglês
earnings
espanhol
ganancias
Back to the meaning
Paga.
paga
salari
nòmina
retribució
remuneració
guany
jornal
setmanada
mensualitat
soldada
português
ordenado
Sinônimos
Examples for "
paga
"
paga
salari
nòmina
retribució
remuneració
Examples for "
paga
"
1
L'editor
paga
religiosament al fabricant de paper, al relligador o a l'impressor.
2
Sí que es
paga
una fiança, que sol ser d'uns 600 euros.
3
Cadascun dels obrers tragué un bitllet d'un sobre de la
paga
setmanal.
4
Estava a punt d'aconseguir un ascens i vaig perdre la
paga
d'antiguitat.
5
S'aixeca,
paga
l'esmorzar i surt al carrer sense mirar si la segueix.
1
També es recorda que l'executiu assumeix el
salari
dels professors de religió.
2
És fàcil legislar apujant el
salari
mínim quan l'han de pagar altres.
3
El relacionem amb el
salari
mínim d'altres països de la Unió Europea?
4
El
salari
ha d'estar en consonància amb el cost de la vida.
5
El seu últim desquadrament comptable l'ha causat la pujada del
salari
mínim.
1
A dia d'avui els treballadors temen també per la
nòmina
d'aquest mes.
2
L'1 de setembre rebo en aquest compte la primera
nòmina
d'Infoespai, SCCL.
3
S'incorporarien als 500 treballadors amb
nòmina
fixa que tenen durant tot l'any.
4
En la
nòmina
del 10 d'abril hi van entrar molt pocs treballadors.
5
També nosaltres volem una
nòmina
d'ajuda permanent, com vosaltres i els socialistes.
1
Mètode de
retribució
per la via de dividends d'accions d'una societat vinculada.
2
Avui, l'article 40 no preveu de forma expressa la
retribució
d'aquesta prima.
3
A més, s'aplica una nova metodologia de
retribució
a l'Operador del Sistema.
4
No s'aporten dades de la
retribució
de l'alcalde de Tarragona, Pau Ricomà.
5
Altres factors importants a tenir en compte són l'alienitat i la
retribució
.
1
L'Estat andorrà rep alguna
remuneració
per la utilització del seu espai aeri?
2
Els alertadors no poden actuar a canvi d'una
remuneració
econòmica o patrimonial.
3
D'altra banda, aquest any els grups participants no rebran una
remuneració
econòmica.
4
La
remuneració
dels productes de màxima seguretat AAA és a la inversa.
5
Aquesta
remuneració
,
però, seria molt inferior al que estarien percebent en l'actualitat.
1
L'ex-Convergència, ERC, la CUP… No han prioritzat el
guany
a llarg termini.
2
Sols qui té diners a
guany
,
s'alegra si hi ha mol any.
3
Seria un fracàs per a uns i un
guany
per a d'altres.
4
En aquest cas, el
guany
no seria tangible, però podria ser important.
5
On està el suposat
guany
electoral de la divisió i el desgast?
1
Pactaren lo
jornal
,
i Jesucrist i sant Pere se n'anaren al camp.
2
Però has d'acabar la jornada, i el dissabte cal treure el
jornal
.
3
Els Bombers de Figueres rebien l'any 1909, un
jornal
segons el càrrec.
4
Molts són estudiants i gràcies a aquesta feina es guanyen un
jornal
.
5
Vivien d'un
jornal
i els temps de la col·lectivització no ho permetien.
1
I la mare no vol ni sentir a parlar d'augmentar-me la
setmanada
.
2
Durant els darrers mesos havia augmentat la
setmanada
de Jake dues vegades.
3
Ah, i tothom cobrarà només pel que treballi, no la
setmanada
d'abans.
4
He pensat que, amb la primera
setmanada
,
compraré alguna cosa als pares.
5
Només molts problemes per trobar menjar i no deixar-hi tota la
setmanada
.
1
Es pot incloure's com a primera
mensualitat
la corresponent al mes d'abril.
2
S'han recollit 79 queixes, prop de la meitat per augment de la
mensualitat
.
3
La
mensualitat
no es paga sencera el primer mes de represa del negoci.
4
Aquesta és la raó que tanta gent s'hi deixi la
mensualitat
.
5
D'ara endavant, en Bjurman li pagaria les factures i li assignaria una
mensualitat
.
1
El pany no gira, la porta no s'obre, com si estigués
soldada
.
2
Quan ne tindreu, entreu al Quersonès, on Cinisc us donarà la
soldada
.
3
La
soldada
de Bertín amb una cadena privada no és el problema.
4
No cobro la vostra
soldada
,
a mi no podeu ordenar-me matar ningú.
5
El braç d'una dona, amb la camisa de dormir
soldada
a la carn.
Uso de
sou
em catalão
1
En el nostre cas, s'hauria d'haver fet una mitjana anual del
sou
.
2
Si
sou
capaços d'intuir-ho, tindreu una idea aproximada de com és l'Oriol.
3
Tirant los féu a tots dar
sou
,
e aprés dix al Rei:
4
Ara
sou
lliures d'agafar aquest llibre i cremar-lo o llençar-lo al mar.
5
Es veu d'una hora lluny que
sou
una persona amb molta experiència.
6
Vuitanta persones que s'endurien cadascuna nou mil euros -més
sou
i complements-.
7
L'assassí a
sou
havia desaparegut, i també el guia i els turistes.
8
Sens dubte gent a
sou
d'altres que també anhelaven tenir el mapa.
9
El meu
sou
no pot mantenir dues persones, l'escola i unes colònies.
10
Si
sou
fetitxistes, de segur que el podreu aconseguir signat per l'autor.
11
Aquest canvi, no cal dir-ho, anà acompanyat d'un substanciós increment de
sou
.
12
Vosaltres només hi
sou
per solidaritat i no vindrà d'una fàbrica, Basili.
13
No tens pas una feina fixa com els que depenem d'un
sou
.
14
Fa sentir vergonya de pagar el
sou
a gent d'aquest nivell moral.
15
Per cert, jove Beaumont: em sembla que
sou
esclau d'una passió malsana.
16
Podeu pensar com en
sou
indigna després de la vostra conducta d'ahir.
Mais exemplos para "sou"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sou
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
soure
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
sou aquí
sou un home
augment de sou
bon sou
vosaltrar sou
Mais colocações
Translations for
sou
português
ordenado
retribuição
remuneração
salário
inglês
earnings
pay
remuneration
salary
wage
espanhol
ganancias
remuneración
salario
sueldo
nómina
paga
Sou
ao longo do tempo
Sou
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum