TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
significar
Catalan
denotar
Spanish
denotar
Have as a meaning.
refer
Portuguese
significar
Portuguese
mostrar
Catalan
proclamar
Spanish
proclamar
Make known; make an announcement.
announce
Portuguese
mostrar
1
The figures in brackets
denote
the chapter in the novel referred to
2
The term nagar is often used to
denote
a town in India.
3
In the former the scale-pattern is used conventionally to
denote
almost anything.
4
The questions he asks are judicious; and
denote
a thirst after knowledge.
5
The pile of rocks which remain
denote
the presence of the chimney.
6
The scope of the Trivium was much wider than the terms
denote
.
7
The term rephaim is used to
denote
the manes of the departed.
8
Paris and Trèves
denote
the administrative villages of the Parisii and Treveri.
9
The names of the other kinds of earth well
denote
their quality.
10
Hence no likeness of Him was set up; to
denote
His invisibility.
11
On the other hand, equally numerous are the plants which
denote
misfortune.
12
Capacity may
denote
mere receptivity, like the capacity of a quart measure.
13
It came to
denote
the decisions, enactments, or instructions made at such.
14
They prevent the aviator from getting lost, and
denote
a safe landing,
15
And the red markings on the TIE Dagger
denote
that they're Sith.
16
Sprinter Word used by some Australian and English hackers to
denote
scanner.
denote
·
denote the presence
denote a kind
denote certain
denote perfect
denote actual
Portuguese
significar
denotar
mostrar
Catalan
denotar
proclamar
anunciar
Spanish
denotar
proclamar
anunciar