TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ánimo
em espanhol
inglês
encouragement
catalão
coratge
Back to the meaning
Capacidad para hacer un esfuerzo, para atender, para emprender.
vida
fuerza
seguridad
decisión
valor
energía
aliento
moral
fortaleza
firmeza
inglês
encouragement
inglês
emotional state
catalão
humor
Back to the meaning
Actitud.
actitud
espíritu
humor
talante
inglês
emotional state
inglês
rakishness
catalão
galania
Back to the meaning
Gracia.
gracia
gala
garbo
inglês
rakishness
Gran interés.
entusiasmo
Sinônimos
Examples for "
entusiasmo
"
entusiasmo
Examples for "
entusiasmo
"
1
Estados Unidos recibió con
entusiasmo
la votación del parlamento de ese país.
2
La energía y el
entusiasmo
de veinte pueblos surgían de Europa, destripándola.
3
No obstante, preparé esa expedición con la mayor organización posible y
entusiasmo
.
4
Por ello, conseguir el
entusiasmo
de los presos era hoy especialmente importante.
5
Estamos trabajando con mucho
entusiasmo
y disposición; tratamos de planificar el futuro.
Mais significados de "ánimo"
Uso de
ánimo
em espanhol
1
No obstante, con
ánimo
constructivo exponemos nuestras serias observaciones al proyecto presentado.
2
Me parece que semejante situación basta para justificar mi estado de
ánimo
.
3
Existen diferentes actividades que pueden ayudarte a mejorar el estado de
ánimo
.
4
La conclusión es clara: no se trata de un
ánimo
de justicia.
5
El estado de
ánimo
del momento depende primordialmente de la situación actual.
6
Con el
ánimo
de aportar a ese importante proceso, propongo algunas ideas.
7
Controlar nuestro estado de
ánimo
también resulta esencial para la buena comunicación.
8
Notó el creciente
ánimo
de los momentos posteriores a una decisión importante.
9
Aquí, la crisis económica española ha dado nuevos bríos al
ánimo
independentista.
10
Necesitan palabras de
ánimo
y la seguridad del apoyo de la oración.
11
Sin embargo, recobró lo suficiente su presencia de
ánimo
,
para poder decir:
12
Retuvo la presencia de
ánimo
suficiente como para considerar su propia posición.
13
Sin embargo, mi
ánimo
no coincidía en absoluto con mi aspecto relajado.
14
Consideran además que la crisis del país derribó el
ánimo
para festejar.
15
Aquellas palabras lograron un cierto efecto sobre el
ánimo
de los 300.
16
Era en cierto modo la consecuencia natural del estado de
ánimo
colectivo.
Mais exemplos para "ánimo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ánimo
/ˈa.ni.mo/
/ˈa.ni.mo/
es
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
estado de ánimo
presencia de ánimo
buen ánimo
ánimo de lucro
palabras de ánimo
Mais colocações
Translations for
ánimo
inglês
encouragement
boost
emotional state
spirit
heart
rakishness
nattiness
jauntiness
dapperness
catalão
coratge
incitament
ànim
encoratjament
incitació
humor
estat d'ànim
esperit
estat emocional
galania
galanor
gràcia
galanesa
Ánimo
ao longo do tempo
Ánimo
nas variantes da língua
Chile
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info