TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abrevar
em espanhol
português
?
inglês
?
catalão
?
Back to the meaning
Ganadería
. Proporcionar agua o algún otro líquido para beber.
adaguar
português
?
Saciar.
saciar
refrescar
regar
remojar
trasegar
Sinônimos
Examples for "
saciar
"
saciar
refrescar
regar
remojar
trasegar
Examples for "
saciar
"
1
Cierto, había llegado el momento de
saciar
uno de mis mayores deseos.
2
Asimismo, un deseo puede
saciar
una necesidad y agravar o contradecir otra.
3
Estos, por lo general, son productos que están hechos para
saciar
antojos.
4
A un nivel diferente, estaba el simple deseo de
saciar
una curiosidad.
5
De
saciar
la necesidad de nuevos pastos, nuevos rostros, una vida diferente.
1
Permítame
refrescar
la memoria del general sobre un acuerdo que sí existe.
2
Algo pragmática que nos lleva por ejemplo a
refrescar
nuestras relaciones internacionales.
3
Aires de esperanza empiezan a
refrescar
el entorno político en América Latina.
4
Es importante
refrescar
el efectivo y que los mejores jugadores tengan competencia.
5
No está mal; por lo menos me ayudará a
refrescar
las ideas.
1
En muchos lugares, la agricultura natural puede eliminar la necesidad de
regar
.
2
Ante menos agua, mayor precio deben de pagar para
regar
sus cultivos.
3
Además, la herramienta SITAR indica al agricultor cuánto
regar
en cada momento.
4
No se debe de
regar
a diario, sino solo recargar el agua.
5
Está prohibido
regar
a causa de las restricciones de agua -informóPeterson.
1
Preparación El primer paso es preparar la mezcla para
remojar
las milanesas.
2
Recordá
remojar
el día anterior para que disminuya el tiempo de cocción.
3
Cuando más
remojar
los labios; así iremos a la muerte más enteros.
4
Luego estaban los productos en que había que
remojar
la ropa lavada.
5
Ustedes, los latinoamericanos, reaccionaron mejor porque vieron las barbas del vecino
remojar
.
1
Cada día los narcotraficantes buscan nuevas formas para
trasegar
su mercancía ilegal.
2
Recientes hallazgos de droga han evidenciado las nuevas prácticas para
trasegar
estupefacientes.
3
El presidente Duque ha iniciado bien su
trasegar
en estas dos direcciones.
4
Y había abandonado la facultad de derecho para dedicarse a
trasegar
cocaína.
5
Gorov se le enfrentó, sonriendo; mientras Hope no hacía sino
trasegar
Valdepeñas.
Beber.
beber
Uso de
abrevar
em espanhol
1
Identifica las fuentes donde podemos
abrevar
para cambiar actitudes y comportamientos destructivos.
2
Dáshutka dormía; más tarde se despertó y llevó el ganado a
abrevar
.
3
Lo que necesitaba era una fuente diferente para
abrevar
en la historia.
4
Salen para
abrevar
los caballos y darnos agua, y entran de nuevo.
5
El cochero había ido a buscar agua para
abrevar
a los caballos.
6
Sabed que ha prometido
abrevar
sus caballos en el río de Roma.
7
Se habían detenido en un manantial para que los caballos pudieran
abrevar
.
8
Al cabo de medio día, se detuvieron para
abrevar
a los caballos.
9
Seres sedientos de una verdad de la que se niegan a
abrevar
.
10
Llegamos a un arroyo en el que se habían detenido para
abrevar
.
11
Los amenazados creyeron que ya habían hecho bastante con
abrevar
el camello.
12
Las acémilas permanecían junto a ellos y esperaban ser llevadas a
abrevar
.
13
Nos detuvimos junto a un riachuelo para descansar y
abrevar
los caballos.
14
Fuimos a
abrevar
los caballos y luego los entramos en el cobertizo.
15
Un jinete solitario bajó hasta la orilla a
abrevar
a sus caballos.
16
Era un tropel de paquidermos que iban a
abrevar
en el estanque.
Mais exemplos para "abrevar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abrevar
/a.βɾeˈβaɾ/
/a.βɾeˈβaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
abrevar a
abrevar los caballos
abrevar al río
abrevar el ganado
abrevar allí
Mais colocações
Translations for
abrevar
português
?
inglês
?
catalão
?
Abrevar
ao longo do tempo
Abrevar
nas variantes da língua
Espanha
Comum