TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agarrotar
in espanhol
inglês
garrote
catalão
garrotar
Back to the meaning
Torcer el pescuezo.
torcer el pescuezo
inglês
garrote
Estrangular con un garrote o con objeto similar.
dar garrote
Paralizar.
paralizar
entumecer
oxidar
atrofiar
anquilosar
Entorpecer.
entorpecer
embotar
envarar
entumirse
Synonyms
Examples for "
entorpecer
"
entorpecer
embotar
envarar
entumirse
Examples for "
entorpecer
"
1
Asimismo pidieron al sector privado no
entorpecer
cualquier proceso a dicha ley.
2
Queremos saber su opinión para no
entorpecer
la comunicación con el Gobierno.
3
Los gestos, decisiones y acciones diarias pueden favorecer o
entorpecer
la igualdad.
4
La escasez creciente de la moneda empezaba a
entorpecer
considerablemente el comercio.
5
Este nefasto negocio puede
entorpecer
el resultado de los diálogos de paz.
1
Al
embotar
la espada de la tiranía caí en un grave error.
2
Siempre bebían, aunque con moderación: nunca lo suficiente para
embotar
su juicio.
3
El rumor de voces sobre sus cabezas contribuía a
embotar
sus sentidos.
4
El tiempo debía suavizar las aristas y
embotar
el filo del recuerdo.
5
Le había dado una pócima para
embotar
los sentidos y seguramente deliraba.
1
Pero eso solo produjo el efecto de
envarar
un poco a Birkin.
2
Se disparó una primera señal de alarma, visible al
envarar
su cuerpo.
3
Además muchos de los jóvenes de la primera nave eran realmente
envarados
.
4
Throckmartin se
envaró
como si se le hubiera ocurrido un nuevo pensamiento.
5
Azrael se
envaró
al escuchar sus palabras y le apretó la mano.
1
Cuando el jet volaba sobre el Atlántico, Michel Boullard ya estaba completamente calmado, pero sus piernas empezaron a
entumirse
.
2
Snail continuaba mirando el agua negra y sus brazos comenzaron a
entumirse
por la pesada bola de hierro que mantenía sujeta.
3
Sin embargo, también existe el peligro de
entumirse
,
como le ocurrió a Green Bay en la campaña anterior, una situación que aprovecharon los Giants.
4
Mack arrancó, curioso, una de las orillas del sobre, lo cual no fue tarea fácil, con dedos que empezaban a
entumirse
por el frío.
5
"Ponche de habas", como para calentar los huesos que parecen
entumirse
por el frío que pega en Perú, donde la época invernal ha comenzado.
Other meanings for "agarrotar"
Usage of
agarrotar
in espanhol
1
Este año tratamos de movernos a diario para no
agarrotar
nuestros cuerpos.
2
Era una noche de verano; el frío no pudo
agarrotar
sus extremidades.
3
Los músculos se le empezaron a
agarrotar
y respiraba cada vez más rápido.
4
Parecía imposible que la horrorosa enfermedad se atreviera a
agarrotar
su finísima garganta.
5
Se le habían comenzado a
agarrotar
las piernas, lo cual anunciaba inminentes calambres.
6
Si dejaba de moverse, se le iban a
agarrotar
los músculos.
7
Un campo de energía que afectaba al sistema nervioso,
agarrotando
ciertos músculos.
8
Los músculos se le
agarrotaban
a fuerza de no cambiar de postura.
9
Sin embargo, al cabo de unas brazadas se le
agarrotaron
las articulaciones.
10
Estaba sumido en una especie de terror que le
agarrotaba
los miembros.
11
Las manos se me
agarrotan
cuando saco la segunda tarjeta del sobre.
12
Entonces la derecha se
agarrotó
y la izquierda giró y se detuvo.
13
La sensación de angustia que
agarrotaba
el espíritu de Culum se desvaneció.
14
Jimba parpadeó varias veces; se le
agarrotaron
los músculos de la garganta.
15
El cuello se me está
agarrotando
a consecuencia de la caída parcial.
16
Ni lágrimas ni palabras expresaban el dolor que me
agarrotaba
por completo.
Other examples for "agarrotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agarrotar
Verb
Frequent collocations
agarrotar a
agarrotar los músculos
agarrotar el cuello
parecer agarrotar
agarrotar al instante
More collocations
Translations for
agarrotar
inglês
garrote
garrotte
scrag
garotte
catalão
garrotar
Agarrotar
through the time
Agarrotar
across language varieties
Spain
Common