TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
agujero
em espanhol
português
buraco
inglês
hole
catalão
cavitat
Back to the meaning
Volumen vacío, generalmente redondo dentro de un sólido.
paso
ojo
túnel
cueva
hueco
pozo
galería
mina
pipa
tubo
português
buraco
Tronera.
tronera
barbacana
aspillera
saetera
buhedera
Sinônimos
Examples for "
tronera
"
tronera
barbacana
aspillera
saetera
buhedera
Examples for "
tronera
"
1
Él, a diferencia del resto, podía observar sin peligro desde su
tronera
-
.
2
Sadira señaló un punto situado más allá de la
tronera
de proa.
3
Llegaron a una segunda
tronera
alta de tierra y a su rampa.
4
En ese caso creo que la meteré por la
tronera
del rincón.
5
Una luz grisácea se filtraba por dos ventanucos en forma de
tronera
.
1
Nadie en la
barbacana
reconocerá saber algo en cuanto empiecen las preguntas.
2
Ahora que se han apoderado de la
barbacana
,
pueden matarnos a voluntad.
3
Tenía que abandonar la idea de nadar hacia la
barbacana
y superarla.
4
Podía haber hecho muchas desviaciones, buscando el mejor acceso a la
barbacana
.
5
Vino más tarde, pero no desde la
barbacana
sino desde el patio.
1
A través de la
aspillera
izquierda, cruzó las últimas palabras con Dídimo.
2
El soldado indicó con la diestra la
aspillera
que daba al mar.
3
Un obús que aterrizó en el foso salpicó de agua una
aspillera
.
4
La única luz procedía del alba que se insinuaba tras la
aspillera
.
5
El garfio se enganchó en el borde de piedra de una
aspillera
.
1
También Harper soltó un taco y señaló a través de la
saetera
.
2
La
saetera
se encuentra en el lado opuesto a la puerta.
3
El espacio entre los troncos de la empalizada servía de
saetera
.
4
Frente a ellos había una
saetera
y bajo ella se intuía una silueta.
5
Desde la
saetera
del torreón este, apuntó cuidadosamente e hizo fuego.
1
Eso es una
buhedera
,
exactamente igual a las que nosotros solíamos excavar en los niveles inferiores.
2
Tras pasar bajo el rastrillo de púas de hierro y por una
buhedera
,
llegaron al patio exterior.
3
Pasaron bajo un rastrillo de puntas de hierro y bajo una
buhedera
antes de emerger al pabellón exterior.
4
Echaron a andar por el pasillo y los dos hombres cubrieron con sus fusiles la
buhedera
,
mientras pasaban las mujeres.
5
Se volvió y arrojó la antorcha, que describió un arco titilante y aterrizó produciendo un manantial de chispas debajo de la
buhedera
.
Taladro.
taladro
barreno
Refugio.
refugio
zulo
Uso de
agujero
em espanhol
1
La investigación moderna exige que cada rama especial excave su propio
agujero
.
2
Debemos reconocer que existe un
agujero
en las finanzas de nuestro Estado.
3
En cuestión de horas habían convertido ese
agujero
en un cuartel aceptable.
4
Sin duda, no tenían curiosidad por aquel
agujero
sombrío próximo al mar.
5
Porque cada mes en las mismas condiciones era agrandar el
agujero
financiero.
6
Afortunadamente, el mar llenó el
agujero
vacío y se lo tragó rápidamente.
7
Comprobado el origen humano del
agujero
vacuno, surgen más preguntas que certezas.
8
Es el elemento más importante a la hora de hacer un
agujero
.
9
Era la ausencia absoluta de realidad, un
agujero
en mitad del camino.
10
Sin embargo, la chiquilla era como un
agujero
que absorbía la energía.
11
Era, sin embargo, espacio suficiente para que pudieran arrastrarse por el
agujero
.
12
No obstante, este
agujero
me parece menos seguro cada día que pasa.
13
Muchas personas intentan llenar su
agujero
siendo afectivamente importantes para los otros.
14
Con los 30 millones de euros de
agujero
del aeropuerto sin aviones.
15
El
agujero
patrimonial, según otras fuentes, es de 2800 millones de euros.
16
Guterres afirmó entonces: Estamos en un
agujero
profundo con respecto al clima.
Mais exemplos para "agujero"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
agujero
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
agujero negro
pequeño agujero
agujero de gusano
gran agujero
través del agujero
Mais colocações
Translations for
agujero
português
buraco
inglês
hole
catalão
cavitat
orifici
forat
Agujero
ao longo do tempo
Agujero
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info