TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aliciente
em espanhol
Anuncio.
anuncio
atractivo
publicidad
propaganda
reclamo
uña
gancho
anzuelo
incentivo
señuelo
português
aliciente
inglês
inducement
Back to the meaning
Estímulo, incentivo que empuja a actuar o realizar una acción.
añadido
português
aliciente
Estímulo.
estímulo
aguijón
acicate
espuela
Sinônimos
Examples for "
estímulo
"
estímulo
aguijón
acicate
espuela
Examples for "
estímulo
"
1
Las medidas de
estímulo
económico deben abarcar objetivos de sostenibilidad y clima.
2
Por ello introdujeron reformas de
estímulo
económico a las formaciones políticas locales.
3
Gracias al Gobierno del Estado por brindarnos este apoyo económico, este
estímulo
.
4
La necesidad sirve de
estímulo
al concepto, el concepto estimula la acción.
5
Sin
estímulo
su crecimiento carecería del vigor necesario y su capacidad disminuiría.
1
La desfachatez, por supuesto, fue el primer
aguijón
que punzó la opinión.
2
Durante unos momentos su cuñado pareció sentir el
aguijón
de aquella observación.
3
Gran Bretaña pronto sintió el
aguijón
de este acelerado programa de construcciones.
4
Esta conciencia lo hostigaba permanentemente era un permanente
aguijón
punzando su sensibilidad.
5
Incluso el
aguijón
de su reciente descubrimiento comenzó a perder su efecto.
1
Las ayudas europeas son además otro
acicate
para buscar estos nuevos negocios.
2
La crítica que nos hace la prensa la necesitamos como un
acicate
.
3
En todo este proceso, como
acicate
y motivación, es imprescindible establecer métricas.
4
Había llegado a perder la capacidad de sentir el
acicate
del peligro.
5
Mi negativa le sirve de
acicate
para redoblar sus esfuerzos por despertarme.
1
El encierro injusto de hombres dignos sirve de
espuela
a la humanidad.
2
Difícil la existencia de esos potros que no toleran fusta ni
espuela
.
3
Pero aquí vengo a aprender de usted a dar con la
espuela
.
4
Nuevos gritos, no ya de espanto, sino de dolor, le picaron
espuela
.
5
Estoy convencido de que el oficial romperá su copa contra la
espuela
.
Uso de
aliciente
em espanhol
1
La cultura como
aliciente
de circunstancias difíciles ¿tiene cabida en la actualidad?
2
El único
aliciente
ha sido un cierto alivio en el transporte público.
3
Sin embargo, el
aliciente
primario del exceso de velocidad se habría eliminado.
4
El planteamiento real no es el
aliciente
,
sino el poder del trabajador.
5
La venganza era un
aliciente
,
algo que cargaba de sentido el futuro.
6
Sin embargo, mi incomodidad, lejos de ser un obstáculo, fue un
aliciente
.
7
No me costó nada decidirme y naturalmente el mayor
aliciente
fue Neill.
8
El aviso prestó mayor
aliciente
a la situación y Magdalena quedóse absorta.
9
De este modo, el desafío de la especulación constituirá un
aliciente
añadido.
10
El
aliciente
que necesitaba el partido se produjo en el minuto 64.
11
Naturalmente se da como
aliciente
para quien no tiene, pero debería tener.
12
Sería un sueño y un
aliciente
para hacerme profesionales en el futuro.
13
Saber que hay mujeres blancas puede ser un
aliciente
para los invasores.
14
Eso debe cambiar, dice, y tal vez el covid-19 actúe como
aliciente
.
15
La ciudad no parecía ofrecer el menor
aliciente
en cuanto a belleza.
16
El trabajo que había desempeñado durante cinco años había perdido su
aliciente
.
Mais exemplos para "aliciente"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aliciente
/a.liˈθjen.te/
/a.liˈθjen.te/
es
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran aliciente
único aliciente
mayor aliciente
buen aliciente
nuevo aliciente
Mais colocações
Translations for
aliciente
português
aliciente
inglês
inducement
incentive
Aliciente
ao longo do tempo
Aliciente
nas variantes da língua
Colombia
Comum
Guatemala
Comum
México
Comum
Mais info