TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apreciar
em espanhol
português
acalentar
inglês
care for
catalão
voler
Back to the meaning
Considerar como valioso.
querer
distinguir
considerar
amar
respetar
calcular
valorar
admirar
honrar
sopesar
menospreciar
português
acalentar
inglês
sense
Back to the meaning
Sentido.
sentido
inglês
sense
Sinônimos
Examples for "
querer
"
querer
distinguir
considerar
amar
respetar
Examples for "
querer
"
1
La cuestión es cuáles son tus motivos para
querer
cambiar la ley.
2
Quisiera
solamente hacer un breve comentario acerca del resultado de la votación.
3
Además
queremos
integrar medios digitales y redes sociales; monitorear Twitter, por ejemplo.
4
Creo que debemos pensar qué modelo de desarrollo
queremos
en el futuro.
5
Queremos
igualdad de derechos y queremos ejercer nuestro derecho a la igualdad.
1
A este respecto podemos
distinguir
tres aspectos diferentes como los más importantes.
2
En primera instancia, es importante
distinguir
cuándo efectivamente ocurre y cuándo no.
3
Sí, aquí la voz era más clara; en ocasiones podía
distinguir
palabras.
4
No obstante, estaría bien saber
distinguir
el trabajo útil del simple esfuerzo.
5
La respuesta es muy sencilla: debemos
distinguir
las hipótesis de los hechos.
1
Son propuestas importantes que debemos
considerar
en el próximo pleno del Parlamento.
2
En caso contrario, quizá sea necesario
considerar
la posibilidad de un antidepresivo.
3
En consecuencia, resulta necesario
considerar
ciertos detalles antes de tomar una decisión.
4
Podemos
considerar
que la comunicación es un sistema que integra varios elementos:
5
Sin embargo, resulta muy parcial
considerar
a estas medidas en forma aislada.
1
Debemos aprender a
amar
,
ya que muy pocas personas, saben cómo hacerlo.
2
Sin embargo, era justo lo contrario; yo siempre estaba dispuesta a
amar
.
3
Tampoco es aún posible
amar
el mundo por razones equivocadas, agregó Englund.
4
Tampoco hay relación entre desarrollo de la instrucción y capacidad de
amar
.
5
Su ejemplo nos lleva a preguntarnos ¿Qué significa
amar
nuestra patria hoy?
1
Debemos
respetar
los derechos de las personas de los países menos contaminantes.
2
Sin embargo algunos británicos siguen sin
respetar
las medidas de distanciamiento social.
3
Todos debemos comprometernos a
respetar
los resultados finales de este proceso electoral.
4
Europa tiene una hoja de ruta para estas situaciones, que debemos
respetar
.
5
Por consiguiente, su propuesta debe ser coherente y
respetar
la misma Constitución.
1
Sin embargo, existen algunos asuntos preparados por cuya razón se pueden
calcular
.
2
Podía
calcular
perfectamente cuáles eran sus posibilidades; y no eran demasiado alentadoras.
3
Pero creo que tenemos que
calcular
algunos riesgos de imagen, señora presidenta.
4
El proceso tiene varios momentos que no podemos
calcular
en el tiempo.
5
Sin embargo, ahora es posible
calcular
matemáticamente la duración de la campaña.
1
Solamente Estados Unidos supo
valorar
la importancia de la lucha de Israel.
2
Sin embargo, las autoridades alemanas podrían
valorar
,
por motivos de seguridad, suspenderlo.
3
Sin embargo, no se puede
valorar
con ninguna unidad de medida humana.
4
Hay instrumentos que se pueden
valorar
,
sin embargo los resultados no están.
5
La población debe
valorar
lo que significa vivir en una sociedad libre.
1
Es preciso
admirar
su fidelidad a los aspectos difíciles de la guerra.
2
Las tres, cada una en ámbitos diferentes, son ejemplos dignos de
admirar
.
3
Espero haber sabido
admirar
como se merece esa conciencia de sí misma.
4
Encuentran los puntos en común y los estudian para
admirar
los detalles.
5
Hoy sigue allí y todo el que visita Ping lo puede
admirar
.
1
La iniciativa también abre la posibilidad de
honrar
estos títulos vía Francia.
2
Primera resolución será para
honrar
a víctimas de COVID 19 Santo Domingo.
3
Ahora, Ecuador tiene capacidad financiera y la decisión de
honrar
sus obligaciones.
4
Ha llegado la hora de
honrar
el Artículo 26 de la Carta.
5
Muchas gracias por haber aceptado
honrar
con su presencia mi humilde casa.
1
Me parece que deberíamos
sopesar
la posibilidad de que seamos el objetivo.
2
Se interrumpió para
sopesar
el efecto que sus palabras me habían producido.
3
Tendría que
sopesar
cada decisión, considerar cada acción, no confiar en nadie.
4
Para emitir un juicio objetivo hay que
sopesar
conjuntamente todos estos factores.
5
Comenzaba a
sopesar
las consecuencias de tal situación, cuando Raymond me preguntó:
1
Allí dice claramente, insistentemente, que no se deben hacer ni
adorar
imágenes.
2
Los voluntarios de los servicios a la comunidad me iban a
adorar
.
3
Pensar y hablar son también maneras de
adorar
la obra del Señor.
4
Libertad para
adorar
a Dios; es decir, lo que usted me aconsejó.
5
Y me refiero a trabajar, no a
adorar
a nuevos falsos dioses.
1
La fecha de muchas de éstas permite
estimar
la actualidad del autor.
2
Aunque aún es difícil
estimar
cuál puede ser la reacción del Gobierno.
3
Por el contrario, el plan financiero trata de
estimar
la liquidez futura.
4
Aprende a
estimar
las consecuencias de tus palabras y de tus actos.
5
Es muy difícil
estimar
definitivamente cuándo el brote alcanza su punto máximo.
1
La segunda razón es
tantear
el terreno para pedirle un favor especial.
2
Como una investigación para
tantear
cuáles son las candidatura en el terreno.
3
Sin embargo, el instinto me empujaba a avanzar para
tantear
el terreno.
4
Señor Babet, señor Gueulemer,
tantear
este asunto me lo encargaron a mí.
5
Da pena verlo: extiende las manos hacia delante para
tantear
los obstáculos.
1
No podemos
ponderar
la cuestión con el detenimiento que en principio exige.
2
Para comprender exactamente la situación del país, hace falta
ponderar
otros factores.
3
Casi se mareó al
ponderar
las posibles consecuencias de esta segunda alternativa.
4
Pero ambos muestran medidas absolutas sin
ponderar
por altura o constitución corporal.
5
No es posible
ponderar
exactamente el elemento agonal en la guerra auténtica.
1
El resultado es que no corremos el peligro de
venerar
a Zeus.
2
Defender Maat al modo de Sesostris era
venerar
un pasado ya caduco.
3
No para beneficio de la humanidad, sino para
venerar
a los dioses.
4
Es lo que aprendemos a hacer aquí, a
venerar
a las víctimas.
5
Por todas partes, los herejes comenzaron a
venerar
a sus dioses abiertamente.
1
Hay que
atesorar
en la misma medida altivez y sesiones de presoterapia.
2
Era una auténtica fiebre por adquirir y
atesorar
en materia de ciencia.
3
Nos fascina captar y compartir esos pedacitos de tiempo que podemos
atesorar
.
4
Así que decidí relajarme un poco y observar y
atesorar
el momento.
5
Fue el acto de desprendimiento más generoso que pueda
atesorar
un país.
1
Pese a sus deseos, había conseguido mantenerse al margen:
idolatrar
a Milagros.
2
Y para eso dicha generación debe en lugar de
idolatrar
asesinos, condenarlos.
3
Pienso que crear mitos, personas a las que
idolatrar
,
no tiene sentido.
4
Ruiz es una figura, pero alguien a quien uno no puede
idolatrar
.
5
Un títere al que pueda controlar, al que la gente pueda
idolatrar
.
1
Nuestras sociedades jóvenes tienden a no
justipreciar
a las personas de edad.
2
Estos párrafos tienen la intención de
justipreciar
la popularidad de la primavera.
3
Me presentó a los jugadores como desafiándoles a
justipreciar
mi selecta vestimenta.
4
Sin duda, nadie puede
justipreciar
las consecuencias de estas manifestaciones.
5
Hay cosas en la historia que no se pueden cambiar, pero sí se pueden
justipreciar
.
1
Después de todo, pensé, no era tan raro que un padre quisiera
tener
en
un
altar
a su hija muerta bajo cualquier forma de divinidad.
2
Dios la
tendrá
en
un
altar
,
no lo dudes jamás, hijo mío.
3
Yo la
tenía
en
un
altar
-diceChandry mirándose las manos-
4
Piso no era el único que lo
tenía
en
un
altar
.
5
Al papá lo
tenés
en
un
altar
y eso no, hermanito.
Aumentar de valor.
valorizar
Medir.
medir
tasar
aforar
Mais significados de "apreciar"
Uso de
apreciar
em espanhol
1
Ahora veamos un ejemplo de un listado donde podremos
apreciar
diferentes permisos:
2
La consideración de ambos ejemplos ayudará al lector a
apreciar
la situación.
3
Las autoridades de este país saben
apreciar
plenamente la obra del Conde.
4
Sin embargo, también han podido
apreciar
ciertos errores que anteriormente pasaron desapercibidos.
5
Evidentemente, la señora Ralph no supo
apreciar
el rechazo de su solicitud.
6
Es necesario subrayar sus condiciones precarias para
apreciar
las dimensiones del plebiscito.
7
Nos permitía, en cambio,
apreciar
nuestra propia normalidad urbana en dichas cuestiones.
8
Sin embargo, se podrán
apreciar
duelos de alta calidad en otras pruebas.
9
Sin embargo al observarla detenidamente también se pueden
apreciar
las diferencias físicas.
10
Allí aprendí a
apreciar
el simple juego del contacto humano sin consecuencias.
11
Careces de la necesaria capacidad para
apreciar
la situación con más amplitud.
12
Considera pues que no existen indicios pata
apreciar
un delito de imprudencia.
13
Con ello podrán
apreciar
la belleza de la relación entre ambas afirmaciones.
14
Aún no disponían de una ampliación suficiente para poder
apreciar
los detalles.
15
Debemos
apreciar
la diversidad individual a la vez que la igualdad moral.
16
Hay muchas cosas que merecen la pena y que no sabemos
apreciar
.
Mais exemplos para "apreciar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apreciar
Verbo
Colocações frequentes
apreciar en
saber apreciar
apreciar la belleza
apreciar mejor
apreciar el valor
Mais colocações
Translations for
apreciar
português
acalentar
dar valor
apreciar
venerar
adorar
prezar
inglês
care for
esteem
appreciate
hold dear
prise
cherish
treasure
value
prize
respect
sense
catalão
voler
avaluar
tresorejar
agrair
apreciar
estimar
valorar
respectar
atresorar
Apreciar
ao longo do tempo
Apreciar
nas variantes da língua
Peru
Comum
Panamá
Comum
República Dominicana
Comum
Mais info