TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arriesgar
em espanhol
português
arriscar
inglês
risk
catalão
arriscar
Back to the meaning
Poner en peligro o exponer a un riesgo.
arriscar
português
arriscar
português
arriscar
inglês
adventure
Back to the meaning
Poner.
poner
jugar
competir
arriesgarse
apostar
desafiar
aventurarse
aventurar
envidiar
retar
português
arriscar
português
arriscar
inglês
queer
catalão
comprometre
Back to the meaning
Exponer.
exponer
embarcar
complicar
envolver
comprometer
implicar
liar
enredar
meter en un lío
português
arriscar
inglês
stake
Back to the meaning
Invertir.
invertir
inglês
stake
Sinônimos
Examples for "
exponer
"
exponer
embarcar
complicar
envolver
comprometer
Examples for "
exponer
"
1
Ahora considero que merece la pena
exponer
este caso, pública y claramente.
2
Nuestro libro no pretende tampoco
exponer
la totalidad de los hechos materiales.
3
En la actividad pueden participar productores uruguayos interesados en
exponer
sus productos.
4
En respuesta de esta orden, nos permitimos
exponer
nuestro caso como sigue:
5
No tema
exponer
sus ideas y buscar los medios para hacerlas realidad.
1
También, espero, los que quieren
embarcar
para Europa y los Estados Unidos.
2
En caso contrario no me hubiera dado permiso para
embarcar
desde aquí.
3
Su nombre no figura entre los de las personas que deben
embarcar
.
4
Desde allí Samuel había previsto
embarcar
rumbo al puerto francés de Calais.
5
Y por fin permitirá
embarcar
el trigo ucraniano hacia Francia e Inglaterra.
1
Sin embargo, a nivel personal, esta resolución va a
complicar
mi futuro.
2
Síguenos en Facebook y otras redes sociales pueden
complicar
varios casos policiales.
3
La igualdad y libertad deben asegurarse sin
complicar
y anular la elección.
4
Sin embargo, con la entrada del 2020 esa situación se puede
complicar
.
5
La seguridad nacional de otros puede lastimar y
complicar
nuestra propia seguridad.
1
Muchas gracias, no es necesario que se moleste en
envolver
las galeradas.
2
Los narvales desgarraron el mar como si éste fuera papel de
envolver
.
3
Ambos han persuadido a Sarkozy y Merkel sobre cómo
envolver
las medidas.
4
Posteriormente comencé a aprender palabras de los diarios que usábamos para
envolver
.
5
Luz halógena sobre el liso papel de
envolver
en la mesa redonda.
1
En este momento no podemos
comprometer
la investigación pero tenemos importantes avances.
2
Gracias por
comprometer
un poco sus principios y aceptar un trabajo político.
3
Ucrania teme
comprometer
sus crecientes lazos políticos y económicos con Europa Occidental.
4
Ninguno parece dispuesto a negociar o
comprometer
esa zona de su libertad.
5
Era preciso planear con minuciosidad la empresa para no
comprometer
el éxito.
1
La normalización de la democracia debe
implicar
el ejercicio libre del voto.
2
Estas acciones podrían
implicar
violaciones a la Ley General de Responsabilidades Administrativas.
3
Para una información exacta, la comunicación debe
implicar
un esfuerzo de voluntad.
4
Un asunto complejo que debe
implicar
a muchos actores de instituciones públicas.
5
Naturalmente ellas
implican
administración financiera importante y numerosas funciones técnicas y profesionales.
1
Deme una onza de tabaco Old Holborn y papel de
liar
Rizla.
2
No ya tanto por vergüenza, sino por no
liar
más las cosas.
3
Highland empezó a
liar
su petate con artículos sensibles: mapas, radios, informes.
4
Bobbie humedeció el extremo engomado del papel de
liar
con la lengua.
5
Pierce guardaba silencio, con el cigarrillo a medio
liar
contra la lengua.
1
Esto no se puede
enredar
con cálculos de qué efectos se producen.
2
Sin embargo, el estirado de James siempre optaba por
enredar
el asunto.
3
Pero ¿cómo era posible que se hubiese dejado
enredar
en semejante tinglado?
4
Era mi problema y no sería justo
enredar
a Smiley en él.
5
Reuniones con Castaño Mancuso fue el primero en
enredar
a los generales.
1
No me voy a
meter
en
un
lío
que no es necesario.
2
Si se relacionan con los huéspedes, se pueden
meter
en
un
lío
.
3
Y por culpa de eso se va a
meter
en
un
lío
.
4
E hiciera lo que hiciese, me iba a
meter
en
un
lío
.
5
Si me jodéis el marcapasos os vais a
meter
en
un
lío
.
Uso de
arriesgar
em espanhol
1
No podemos
arriesgar
nuestra capital, ni a su población, de semejante modo.
2
Estaban efectuando una importante labor y no podían
arriesgar
su posición oficialmente.
3
Es demasiado prudente para
arriesgar
un asalto importante sin un informe previo.
4
Sin embargo decidieron que era mejor no
arriesgar
,
ahora ya sabemos porqué.
5
No podemos
arriesgar
a la población por eso estamos restringiendo la atención.
6
Carla parpadeó, demasiado maravillada por sus observaciones como para
arriesgar
una respuesta.
7
Ello era
arriesgar
la libertad y la vida; pero Deschartres no dudó.
8
Saberlo representa un peligro mortal, y ya es suficiente
arriesgar
dos vidas.
9
Confío en que haya valido la pena
arriesgar
nuestras vidas por ello.
10
No me considero con el derecho de
arriesgar
tu vida, tu libertad.
11
En cualquier caso, el mayor riesgo en aquellos momentos era no
arriesgar
.
12
Pero ésa no es justificación para
arriesgar
su seguridad por segunda vez.
13
Si podemos hacer funcionar la radio, podremos salvarnos sin
arriesgar
nuestras vidas.
14
La pregunta es: ¿qué estamos dispuestos a
arriesgar
para conseguir su reino?
15
Como nosotros tenemos otro trabajo, nos podemos
arriesgar
con nuestros proyectos propios.
16
Esta franja manifiesta que no tiene la información para
arriesgar
una respuesta.
Mais exemplos para "arriesgar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arriesgar
/a.rjesˈɰaɾ/
/a.rjesˈɰaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
arriesgar la vida
arriesgar el pellejo
arriesgar tanto
arriesgar mucho
pensar arriesgar
Mais colocações
Translations for
arriesgar
português
arriscar
comprometer
inglês
risk
adventure
take a chance
run a risk
chance
hazard
gamble
take chances
queer
scupper
peril
expose
endanger
stake
bet on
game
gage
back
punt
catalão
arriscar
comprometre
exposar
Arriesgar
ao longo do tempo
Arriesgar
nas variantes da língua
Costa Rica
Comum
Uruguai
Comum
El Salvador
Comum
Mais info