TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
asear
in espanhol
inglês
dress
catalão
raspallar
Back to the meaning
Limpiar o arreglar la apariencia.
cuidar
arreglar
almohazar
inglês
dress
Limpiar.
limpiar
aclarar
quitar
lavar
escobar
barrer
fregar
mojar
bañar
colar
Synonyms
Examples for "
cuidar
"
cuidar
arreglar
almohazar
Examples for "
cuidar
"
1
Debemos
cuidar
nuestro ambiente, que es el futuro para las nuevas generaciones.
2
Debemos
cuidar
nuestra salud, debemos
cuidar
la salud de nuestras familias, dijo.
3
Ello significa cesar de ser altruista y
cuidar
de sus propios intereses.
4
El Gobierno Bolivariano une esfuerzos para
cuidar
la salud del pueblo venezolano.
5
Simplemente como institución hacemos nosotros valer nuestros derechos y
cuidar
nuestros intereses.
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Pero no le permite ayudarlo a entrenar ni a
almohazar
los caballos.
2
Gwylly hizo una pausa en su tarea de
almohazar
a su poni.
3
Michael cogió un cepillo y se dedicó a
almohazar
a Zip.
4
Dos escuderos se ocupaban de
almohazar
un caballo negro que apenas se dejaba.
5
Un mozo de cuadra me ha dejado
almohazar
un caballo.
Componer.
componer
adornar
maquillar
adecentar
aderezar
engalanar
emperifollar
endomingar
Usage of
asear
in espanhol
1
Debemos terminar de
asear
la República soviética, tenemos que aplastar a Wrangel.
2
Mucha gente aprovechó el recurso hídrico para
asear
sus prendas de vestir.
3
Para
asear
a una persona, vestirla y llevarla al comedor, doce minutos.
4
En las escalas aprovechamos para
asear
el barco sin molestar a nadie.
5
Torturada por un terrible presentimiento, comenzó a
asear
de nuevo a Sarai.
6
Es que me han dicho que me levante para
asear
la habitación.
7
Al cabo de un rato se levantó y comenzó a
asear
Cowpertown.
8
Apareció Emmanuel e informó que Atanasia se encargaba de
asear
a Pura.
9
El lugar olía a apiñamiento de cuerpos sin
asear
,
col y orina.
10
Falander había hecho
asear
su casa y estaba ya listo para recibirlo.
11
La función de la Casa era
asear
cuerpos sospechosos -explica Marcelo Sánchez-.
12
Por fin, después de varios días, se podrían
asear
en condiciones.
13
Lo primero que hacía era
asear
a Toby que había quedado totalmente incontinente.
14
Antes de acostarte te tengo que cambiar y terminar de
asear
.
15
El primer día quisieron obligar a Trinidad a
asear
la crujía.
16
Toda la tarde los viajeros estuvieron ocupados en
asear
la posada.
Other examples for "asear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
asear
Verb
Frequent collocations
asear a
asear la casa
asear el cuarto
asear al niño
asear al paciente
More collocations
Translations for
asear
inglês
dress
groom
wash
curry
catalão
raspallar
estrijolar
atendre
Asear
through the time
Asear
across language varieties
Spain
Common