TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
asidero
em espanhol
português
cabo
inglês
grip
catalão
agafall
Back to the meaning
Que sirve para asir, agarrar, etc.
asa
manija
agarradera
português
cabo
Mango.
mango
empuñadura
agarradero
agarrador
Sinônimos
Examples for "
mango
"
mango
empuñadura
agarradero
agarrador
Examples for "
mango
"
1
Según la estación, pueden encontrar guayaba,
mango
,
plátano fruta y otras propuestas.
2
Así es fácil de comprender el motivo de la decoración del
mango
.
3
No tenía la menor perspectiva de futuro, no tenía un
mango
,
nada.
4
Movió el
mango
y, con gran sorpresa, vio brotar inmediatamente agua clara.
5
Pero no había duda de quién tenía la sartén por el
mango
.
1
A pesar de ello, se hundió en la superficie hasta la
empuñadura
.
2
Está asegurado allí con imanes en una simple
empuñadura
de plata alemana.
3
Era una espada larga y fina, con una
empuñadura
de aspecto simple.
4
Se lanzó hacia delante colocando ambas manos en la
empuñadura
del kukri.
5
Además, se supone que la
empuñadura
de madera absorbe parte del retroceso.
1
No es mal
agarradero
disponer de un padre en tan alto empleo.
2
La cuestión era lograr poner los ojos a salvo, encontrarles un
agarradero
.
3
Hallar un
agarradero
para el bichero era de por sí un esfuerzo.
4
Su
agarradero
,
su sitio en el mundo, la razón de sus vaivenes.
5
Se columpió hasta el siguiente
agarradero
y echó un vistazo hacia atrás.
1
El simple resplandor de luz en el
agarrador
magnético no fue normal.
2
Al fin puso el
agarrador
en posición vertical y abrió la puerta.
3
Entonces, al menos, no había confundido cosa y pensamiento,
agarrador
y dibujo.
4
Al salir al pasillo cerró la puerta, cogiendo la espiga del
agarrador
.
5
Como no hubo respuesta, hizo girar el
agarrador
y entró en el cuarto.
Apoyo.
apoyo
protección
influencia
amarras
agarraderas
Excusa.
excusa
disculpa
pretexto
justificación
evasivo
Uso de
asidero
em espanhol
1
Las comunidades de fe: un
asidero
para las víctimas del conflicto armado
2
Pero no había
asidero
para resolver el problema; las pruebas eran insuficientes.
3
Pero, ¿hasta qué punto tienen
asidero
éstas versiones que todavía hoy circulan?
4
En la obscuridad, mi mano encuentra naturalmente el
asidero
de las puertas.
5
Sin embargo, no encontraban
asidero
y volvían a caer al agua helada.
6
Sin embargo, tiene que haber sin duda algún
asidero
en todo esto.
7
Usted tiene conciencia, ahora, de que no tenía
asidero
en la realidad.
8
Glass se fue columpiando de
asidero
en
asidero
hasta alcanzar cierto ritmo.
9
Esta especulación mía encuentra nuevo
asidero
en el mismo capítulo, versículo 9.
10
Quiero sin embargo, para tener un
asidero
,
seguir trabajando como hasta ahora.
11
Al cabo de un momento, la ayude a agarrarse del primer
asidero
.
12
Cuando se rompe esta última cuerda, no hay ya ningún
asidero
posible.
13
Podía oír cómo chirriaban mientras buscaban
asidero
en lo alto del bloque.
14
Me parece una exageración que no tiene ninguna
asidero
en la ley.
15
Necesitaba aquel
asidero
;
el mundo no era tal y como había sido.
16
Contemplamos las cosas antiguas y los lugares antiguos en busca de
asidero
.
Mais exemplos para "asidero"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
asidero
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
tener asidero
único asidero
encontrar un asidero
asidero legal
primer asidero
Mais colocações
Translations for
asidero
português
cabo
trinco
alça
taramela
inglês
grip
handle
handgrip
hold
catalão
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
Asidero
ao longo do tempo
Asidero
nas variantes da língua
Colombia
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum
Mais info