TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aventurar
in espanhol
português
arriscar
inglês
adventure
Back to the meaning
Poner.
poner
jugar
competir
arriesgarse
apostar
arriesgar
desafiar
aventurarse
envidiar
retar
português
arriscar
inglês
stake
Back to the meaning
Invertir.
invertir
exponer
embarcar
complicar
envolver
comprometer
implicar
liar
enredar
meter en un lío
inglês
stake
Synonyms
Examples for "
poner
"
poner
jugar
competir
arriesgarse
apostar
Examples for "
poner
"
1
Para interpretar su contenido, debemos
poner
especial atención a: Origen y calidad.
2
Hemos conseguido
poner
el debate de las mujeres en el debate social.
3
Se pueden
poner
muchísimos ejemplos con graves consecuencia para algunas empresas líderes.
4
Todo cuanto pueda
poner
en peligro tu futuro es motivo de preocupación.
5
El Gobierno debe adoptar medidas urgentes para
poner
fin a estos abusos.
1
Alemania es el mejor país de Europa para
jugar
tenis de mesa.
2
La idea de
jugar
un partido entre ambas selecciones emociona en Europa.
3
Este año espero conseguir
jugar
por fin en Europa con la Real.
4
El liderazgo
juega
un papel importante en el desarrollo del compromiso laboral.
5
Pero ya sabemos, que en ello
juegan
parte importante los intereses particulares.
1
El año pasado veía imposible
competir
en Europa, porque veía mucha diferencia.
2
Los valores también podrían
competir
entre sí y cambiar según las condiciones.
3
Es difícil
competir
en una cultura extraña y su situación es similar.
4
Los artistas nacionales pueden
competir
muy bien con los de otros países.
5
En la Argentina, los partidos políticos no pueden
competir
solos en elecciones.
1
En caso contrario deben
arriesgarse
a que su pasividad potencialmente los incrimine.
2
Parece considerar que una justificación basta para
arriesgarse
a hacer algo peligroso.
3
Sin embargo, el éxito del ladrón depende de su capacidad de
arriesgarse
.
4
La corporación opina que no puede
arriesgarse
;
pero sabemos que sí podemos.
5
En cualquier caso, es mejor no
arriesgarse
;
podría ocurrir algo muy grave.
1
Resulta esencial
apostar
de manera firme por una mayor inversión en investigación.
2
Es necesario
apostar
por proyectos verdaderamente estratégicos que generen empleo en Teruel.
3
Fue la consecuencia de su decisión por
apostar
por un nuevo enfoque.
4
En Estados Unidos es ilegal
apostar
por el resultado de las elecciones.
5
Quizá los productores deberían recordar esto y
apostar
a propuestas que sorprendan.
1
No podemos
arriesgar
nuestra capital, ni a su población, de semejante modo.
2
Estaban efectuando una importante labor y no podían
arriesgar
su posición oficialmente.
3
Es demasiado prudente para
arriesgar
un asalto importante sin un informe previo.
4
Sin embargo decidieron que era mejor no
arriesgar
,
ahora ya sabemos porqué.
5
No podemos
arriesgar
a la población por eso estamos restringiendo la atención.
1
Había una excepción al sistema: permitíase
desafiar
a todo el partido contrario.
2
Era, en realidad,
desafiar
al destino el seguir adelante con la investigación.
3
Ha dedicado su considerable energía a
desafiar
el establishment político durante años.
4
Por el contrario, le movía la decisión fatalista de
desafiar
al enemigo.
5
Delcassé confió en el apoyo inglés y quiso
desafiar
el reto alemán.
1
La ecuación parece simple, pero el resultado está lejos de poder
aventurarse
.
2
Nadie es capaz de
aventurarse
en empresas que solo ofrecen resultados lejanos.
3
No quieren
aventurarse
a dar, si ello puede acarrear un alto coste.
4
Además, ¿cómo explicarse que Negoro quisiera
aventurarse
solo por aquella región desconocida?
5
Ello implica el grado en que se está permitido
aventurarse
e innovar.
1
Imagínese lo que nos van a
envidiar
todos los países de Europa.
2
Sin embargo, no tenemos nada que
envidiar
a los productos del extranjero.
3
Con Suárez y Forlán tienen dos atacantes que muchas naciones deben
envidiar
.
4
Ni aquello sería una situación de
envidiar
,
ni esto lo era tampoco.
5
Los barbijos nacionales no tienen nada que
envidiar
a ninguna otra producción.
1
Fuerte por mar y tierra, podía
retar
al mundo conocido, sin temor.
2
El Duque Zore experimentó la violenta necesidad de
retar
al Barón Gerde.
3
Merece la pena
retar
a los adolescentes a utilizarlas de formas constructivas.
4
O tal vez es simplemente el placer de
retar
a la autoridad.
5
Para
retar
a duelo a un kzin basta un rugido de rabia.
1
China no está interesada en
pugnar
con Estados Unidos, Japón o Europa.
2
El legislador inscribe su movimiento este jueves para
pugnar
en las elecciones.
3
Rafalli coincidió en que la oposición debe
pugnar
en la arena política.
4
Nosotros vamos a
pugnar
por hacerlo al menos aquí en el Estado.
5
Individuos y sociedades, deben despreciar sus intereses cuando
pugnan
con la justicia.
1
Hacerlo es
correr
un
riesgo
enorme y poner en peligro el patrimonio.
2
Utilizarlas como base para planear tus acciones era
correr
un
riesgo
considerable.
3
En segundo lugar, hemos de
correr
un
riesgo
en cuanto al combustible.
4
La Primera Ley no nos permite
correr
un
riesgo
de tal magnitud.
5
Ninguna Mente de la Cultura sería capaz de
correr
un
riesgo
semejante.
1
Todo cuanto pueda
poner
en
peligro
tu futuro es motivo de preocupación.
2
Condiciones que además pueden
poner
en
peligro
las vida de las personas.
3
Estos restos de petróleo podrían
poner
en
peligro
a los animales marinos.
4
Pero sigue pareciéndome inaceptable lo de
poner
en
peligro
a tu familia.
5
Las repercusiones podrían
poner
en
peligro
la viabilidad de los bancos estadounidenses.
português
aventurar
inglês
guess
catalão
conjecturar
Back to the meaning
Adivinar.
adivinar
especular
conjeturar
português
aventurar
Usage of
aventurar
in espanhol
1
Podríamos
aventurar
algunas preguntas que prolonguen la cuestión y abran el debate.
2
No es posible
aventurar
cuánto puede durar una investigación de gran envergadura.
3
Puedo
aventurar
un juicio porque este caso ha provocado el interés publico.
4
Aquí, por ejemplo, tenemos varios expertos, pero nadie parece querer
aventurar
nada.
5
Estos datos permiten también
aventurar
algunas ideas sobre la composición del CTV.
6
En cuanto al panorama nacional, no me atrevo a
aventurar
un juicio.
7
Eso le permitiría
aventurar
la siguiente víctima y lo más importante: dónde.
8
No me es posible
aventurar
cuánto tiempo permanecí sumido en tales cavilaciones.
9
Aunque no es difícil
aventurar
quién puede ser el responsable de esto.
10
A veces
aventurar
respuestas es solo una manera de aclararse ciertas preguntas.
11
Me parecía que, invocada de esta ardiente manera, podía
aventurar
la observación:
12
Esta realidad, a su vez, impide
aventurar
convenios a muy largo plazo.
13
Tampoco la promesa de finales felices que no podíamos
aventurar
a adivinar.
14
No deseaba parecerle demasiado curioso, pero decidí que podía
aventurar
otra pregunta.
15
Por ejemplo, aquellos besos cuyo significado él seguía sin atreverse a
aventurar
.
16
El problema es que es casi imposible
aventurar
o adivinar cuál es.
Other examples for "aventurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aventurar
Verb
Frequent collocations
aventurar una respuesta
aventurar hipótesis
aventurar conjeturas
aventurar juicios
aventurar ninguna opinión
More collocations
Translations for
aventurar
português
arriscar
aventurar
supor
adivinhar
inglês
adventure
take a chance
run a risk
chance
hazard
gamble
risk
take chances
stake
bet on
game
gage
back
punt
guess
pretend
venture
catalão
conjecturar
aventurar
endevinar
Aventurar
through the time
Aventurar
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common