TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
bisbisear
em espanhol
Hablar en voz muy baja (quedamente) y entre dientes (casi sin abrir la boca).
murmurar
susurrar
farfullar
musitar
refunfuñar
mascullar
balbucir
bisbisar
discretear
chuchear
Termos relacionados
cuchichear
bisbiseo
Sinônimos
Examples for "
murmurar
"
murmurar
susurrar
farfullar
musitar
refunfuñar
Examples for "
murmurar
"
1
Hillary empezó a
murmurar
con la misma voz de la sesión anterior:
2
Entretanto, tú empiezas a
murmurar
las palabras de un hechizo de transporte.
3
Al
murmurar
esas palabras, tenía conciencia de que él la comprendía perfectamente.
4
Habían empezado a
murmurar
;
unos momentos más y hubieran empezado las burlas.
5
El señor Mooremeister continuó
murmurando
sobre las dificultades de la situación actual.
1
Hablamos en voz baja, aunque en realidad no había motivos para
susurrar
.
2
El interrogante que acababa de
susurrar
implicaba una información vital: el plazo.
3
Juana lo oía
susurrar
muy a menudo; la seguía a todas partes.
4
No alzó la vista hacia el intruso; simplemente se limitó a
susurrar
:
5
El primer ayuda de cámara se inclinó sobre el monarca para
susurrar
:
1
Únicamente el evidente nerviosismo e impaciencia de Morik la impulsaron a
farfullar
:
2
Sin saber qué decir, solo acerté a
farfullar
unas palabras de agradecimiento.
3
Pero ¿quién negará que al
farfullar
ya manifiesta un deseo de hablar?
4
Es un
farfullar
incomprensible, quisiera poder gritar mi rabia y mi decepción.
5
Súbitamente, Rosemary empezó a
farfullar
palabras que no se entendían en absoluto.
1
Desearía poder
musitar
unas palabras en su grabadora en ese preciso instante.
2
La oyó
musitar
algunas palabras, y luego entendió que decía varias veces:
3
Solo me da tiempo a
musitar
en el tono más neutro posible:
4
Sin
musitar
palabra, se sonrieron antes de fundirse en un abrazo sentido.
5
Algunos hombres
musitaban
palabras de apoyo al orador, otros permanecían en silencio.
1
Podría
refunfuñar
que todo se debe a la calidad de la educación.
2
Hace falta un delicado pesimismo para
refunfuñar
con cierto aire de respetabilidad.
3
Pero enseguida decide que ha de quitarse esa mala costumbre:
refunfuñar
constantemente.
4
El griego volvió a
refunfuñar
,
pero no quiso seguir con el tema.
5
Pero me esforzaré por
refunfuñar
exclusivamente delante de ti y de Wayne.
1
Lástima que tenga que
mascullar
la frase más importante de esta confesión.
2
Sin embargo, en lugar de aguantarme o de
mascullar
alguna estupidez, ataqué.
3
Los cuatro árabes empezaron a
mascullar
maldiciones a coro en su idioma.
4
A su espalda podía oír el
mascullar
de algunos de los pacientes.
5
Preobrazhensky
mascullaba
algo incoherente, como le sucede siempre en las cuestiones políticas.
1
Sin embargo, en lugar de decir quién era, me limité a
balbucir
:
2
Él solo había logrado
balbucir
unas palabras apresuradas, odiándose por haberlo hecho.
3
Y parecían intentar
balbucir
algunas palabras de excusa, cuando Castro los cortó:
4
Alternativamente, uno puede murmurar y
balbucir
incoherencias: el efecto será el mismo.
5
Mikel dejó de
balbucir
palabras con sentido en medio de otras ininteligibles.
1
Sin embargo, al fin, solo pudo
bisbisar
,
casi sin fuerzas:
2
Se limitó a encogerse de hombros y a
bisbisar
:
3
Zsukuczo se acuclilló y comenzó a
bisbisar
oraciones o conjuros, pues el antiguo cazador furtivo tenía miles de supersticiones respecto al bosque.
4
Cuando la terminó, se limpió las manos con un paño y
bisbisó
:
5
Dos de ellos
bisbisaron
ciertos gruñidos que no acertó a entender.
1
Poco pesquis y demasiado
discretear
sin base sobre la voluptuosidad de cargarse al prójimo.
2
Yo no he venido aquí a
discretear
ni a filosofar.
3
Luis y yo nos rezagamos para
discretear
un poco.
4
Ida y su acompañante continúan
discreteando
,
pero en voz más confidencial.
5
De codo sobre la borda, una pareja elegante, ella virgen y soltero él,
discreteaba
.
1
Aquel bar donde él y los otros grandes búhos a veces tenían la satisfacción de
chuchear
juntos.
2
Además, la gente por el encierro
chuchea
más.
3
Paredes recubiertas de papel floreado,
chuchearías
de porcelana en vitrinas encristaladas y alguna que otra mesa de patas zanquivanas.
Uso de
bisbisear
em espanhol
1
Ahora podíamos hablar con libertad, sin
bisbisear
para que no nos descubrieran.
2
Antonietta miraba fijamente al frente, sin dejar de
bisbisear
palabras sin sentido.
3
Las mil lenguas de la calumnia comenzaron a
bisbisear
en la penumbra.
4
Se puso a
bisbisear
en cuanto nos deslizamos por una oscura callejuela.
5
Estaban los dos en el ascensor, cuando Lorena se atrevió a
bisbisear
:
6
Ella les oía
bisbisear
en cuanto se juntaban dos o tres.
7
Tras
bisbisear
unas palabras, Nau colocó, acopada, su mano bajo la de Justin.
8
Las serpientes de su látigo estaban demasiado atónitas para atreverse a
bisbisear
siquiera.
9
Otros se pusieron a
bisbisear
con el compañero de al lado.
10
Mientras duraba, el capuchino echó mano al rosario y comenzó a
bisbisear
avemarías.
11
Poco después, a lo lejos, le oímos
bisbisear
llamando a alguien.
12
Aun así, y no sin antes
bisbisear
su enésima maldición, subió las escaleras.
13
Ante la retahíla interminable de enseres, las dos mujeres comenzaron a
bisbisear
entre ellas.
14
Todos soltaron la carcajada y el defensor volvió a
bisbisear
:
15
Acaso en el atrio se detengan un poco a
bisbisear
,
muy poco, cual temerosas.
16
Yo le escuchaba
bisbisear
y así me iba quedando dormida.
Mais exemplos para "bisbisear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
bisbisear
/bis.βi.seˈar/
/bis.βi.seˈar/
es
Verbo
Colocações frequentes
bisbisear en
oír bisbisear
bisbisear en cuanto
bisbisear palabras
parecer bisbisear
Mais colocações
Bisbisear
ao longo do tempo
Bisbisear
nas variantes da língua
Espanha
Comum