TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
borbotear
in espanhol
inglês
seethe
catalão
bullir
Back to the meaning
Bullir.
bullir
inglês
seethe
Romper.
romper
hervir
borbotar
borbollar
Sinônimos
Examples for "
romper
"
romper
hervir
borbotar
borbollar
Examples for "
romper
"
1
En muchos casos, la acción consiste en
romper
flagrantemente las normas sociales.
2
Sin embargo, una leve discriminación genética no debería
romper
todo el sistema.
3
No obstante, quisiera
romper
una lanza en favor de aquel tiempo pasado.
4
Si hubiese deseado
romper
el compromiso se lo habría dicho claramente, sencillamente.
5
Las iniciativas ciudadanas deben
romper
lo insulso y exigir cambios de fondo.
1
Da orden de que pongan a
hervir
varias cubas con ambas sustancias.
2
Todas las plantas comerciales de energía generan electricidad haciendo
hervir
el agua.
3
Dos reactores nucleares generaban la potencia para hacer
hervir
directamente el agua.
4
De modo que la única opción que le quedaba era
hervir
agua.
5
En tierra, podían encender fuegos,
hervir
el agua y seguir cierta rutina.
1
En cuanto Robyn se lo quitó, las heridas empezaron a
borbotar
alegremente.
2
Le hará
borbotar
a usted la sangre en menos de un segundo.
3
Julia, tumbada en la oscuridad, oía
borbotar
pequeños arroyos por la pendiente.
4
Oíamos y sentíamos
borbotar
,
salpicar, humear, tronar y rugir a nuestro alrededor.
5
Parvathi sofocó la carcajada que amenazaba con
borbotar
,
fingiendo un acceso de tos.
1
El agua a nuestro alrededor parece
borbollar
bajo el impacto del aguacero.
2
Serví en ellas el café, que aún no había dejado de
borbollar
.
3
Cuando el agua empezó a
borbollar
por los bordes, las agité para aclararlas.
4
Hasta sus oídos llegaba el sonido sedante de un continuo
borbollar
.
5
Se oyó un chirrido de tornillos y el
borbollar
de unas cisternas al llenarse.
Usage of
borbotear
in espanhol
1
Hasta que el agua puesta hervir empezó a
borbotear
,
ambos guardaron silencio.
2
La atrocidad de su situación empezó a
borbotear
en su interior, estremeciéndola.
3
La cafetera tardó poco en calentarse y el agua comenzó a
borbotear
.
4
Hubo un tumulto de besos y saludos, un
borbotear
de mil comentarios.
5
El agua en que hervía la pasta empezó a
borbotear
y salpicar.
6
Guardamos silencio un rato, mientras el aparato empieza a
borbotear
y escupir-
7
A sus pies, la ciudad parecía
borbotear
como un caldo demasiado cocido.
8
La manguera comenzó a estremecerse ligeramente cuando el combustible empezó a
borbotear
.
9
Puedo oír el agua
borbotear
abajo como si llenara una enorme cisterna.
10
Sobre su lengua comenzó a
borbotear
una mezcla de saliva y sangre.
11
Le trituró la vértebra cervical y el líquido blanco comenzó a
borbotear
.
12
Algunos incluso dijeron que veían la sangre
borbotear
,
como si estuviese hirviendo.
13
A su espalda, el café había empezado a
borbotear
sobre el fuego.
14
La magia estaba empezando a
borbotear
alrededor de sus dedos otra vez.
15
Cuando la cafetera comenzó a
borbotear
,
Ann la tomó con una agarradera.
16
Bebí un trago, y en mi cabeza empezaron a
borbotear
los recuerdos.
Other examples for "borbotear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
borbotear
Noun
Masculine · Singular
Verb
Frequent collocations
borbotear en
parecer borbotear
borbotear el agua
oír borbotear
borbotear alrededor
More collocations
Translations for
borbotear
inglês
seethe
roll
catalão
bullir
Borbotear
through the time
Borbotear
across language varieties
Spain
Common