TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
brasero
em espanhol
Sirviente de la casa real que tenía encomendado el suministro de brasa.
Termos relacionados
oficio
Estufa.
estufa
hornillo
calentador
calientapiés
chubesqui
Sinônimos
Examples for "
estufa
"
estufa
hornillo
calentador
calientapiés
chubesqui
Examples for "
estufa
"
1
Sin embargo, él no estaba allí; la luz procedía de la
estufa
.
2
Primera consecuencia de lo ocurrido: Manuel no volverá a encender la
estufa
.
3
Estudios acerca del funcionamiento de una
estufa
,
según idea del propio Vinci.
4
Es un término japonés que refiere a la palabra horno o
estufa
.
5
Ejemplo al azar del 24 de junio: ¿En otra vida fuiste
estufa
?
1
Se quedaron sin cumbre al agotárseles el agua y perder el
hornillo
.
2
Miró el
hornillo
y la lata; entonces algo ocurrió en sus entrañas.
3
El señor Collopy no estaba en su habitual sillón junto al
hornillo
.
4
Por la misma razón no podía hervir la preparación en el
hornillo
.
5
Había un
hornillo
de gas y un estante donde ponía los alimentos.
1
Así, el
calentador
regula su propia operación mediante un mecanismo de retroacción.
2
Una tetera sin el
calentador
del agua al lado era un absurdo.
3
No tiene sentido cambiar el
calentador
hasta que tengamos las ventanas selladas.
4
La mayoría de ellas no tienen electricidad,
calentador
ni aparatos de refrigeración.
5
Lo recuerdo de cuando estuve en varios, antes de comprar el
calentador
.
1
A la señora Minity no le preocupaba otra cosa que su
calientapiés
.
2
Ya no viajaba en sillón ni en barco; Boulanger viajaba en
calientapiés
.
3
La verdad, tendrían que habernos dado un
calientapiés
para cada una.
4
Era a principios de mayo... ni
calientapiés
con manguito, ni sombrilla.
5
Salió del
calientapiés
,
se levantó y poniéndome la mano familiarmente sobre mi manga:
1
Con su
chubesqui
y su salamandra, aquel piso es mucho más acogedor.
2
El calor del
chubesqui
reconfortaba a las muchachas y las hacía revivir.
3
Dentro un
chubesqui
irradiaba poco calor y hacía el aire denso.
4
En el
chubesqui
crepitaba la leña, como un eco o constatación de sus palabras.
5
Don Narciso Caballero recibía a las postulantas en su despacho, caldeado por el
chubesqui
.
Uso de
brasero
em espanhol
1
Comentaban el desarrollo de la sesión sentados alrededor del resplandor del
brasero
.
2
Apoyó el codo derecho sobre el borde de la mesa del
brasero
.
3
Tenía que alejarme con la mayor premura posible de aquel gigantesco
brasero
.
4
El oculista señaló un mortero situado en una mesa junto al
brasero
.
5
Volvió a la cámara principal y se acercó al
brasero
para calentarse.
6
El
brasero
la aguardaba y arrojó su información médica a las llamas.
7
Tuvo el tiempo justo de cerrar la tapa del
brasero
para apagarlo.
8
Una estufa moderna que rezumaba gas puro había reemplazado el antiguo
brasero
.
9
Algunos de los miembros de la tripulación se arremolinaron alrededor del
brasero
.
10
Allí había una mesa, algunas sillas y un
brasero
,
pero ningún adorno.
11
Junto a la mesa ardían unas ascuas en un
brasero
de bronce.
12
Una figura surgió del humo, sentada sobre un
brasero
de tres patas.
13
Aquella tarde se las hubieron otra vez por el
brasero
de carbón.
14
Arrojó la carta al
brasero
y observó cómo la devoraban las llamas.
15
Podrás poner los pies junto al
brasero
en menos de una hora.
16
El trabajo era penoso: junto al
brasero
,
calor; en la escalera, gelidez.
Mais exemplos para "brasero"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
brasero
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
pequeño brasero
brasero de carbón
brasero encendido
brasero de hierro
gran brasero
Mais colocações
Brasero
ao longo do tempo
Brasero
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum