TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
calmada
em espanhol
Con poco o sin sonido; Que denota la ausencia de un ruido molesto.
suave
tranquilo
tranquila
silencioso
silenciosa
pacífico
pacífica
calmado
calmo
silente
Sinônimos
Examples for "
suave
"
suave
tranquilo
tranquila
silencioso
silenciosa
Examples for "
suave
"
1
Sin embargo, la ley contempla una sentencia más
suave
en casos excepcionales.
2
Finalmente, no pudo hallar ninguna manera
suave
para formular la pregunta esencial.
3
Un período de luto increíblemente breve, por decirlo de una manera
suave
.
4
La voz era
suave
y ronca; expresaba un ruego, no una orden.
5
No, porque el efecto es
suave
y socialmente positivo para muchas personas.
1
Necesitamos hacer un proceso
tranquilo
de reformas, pero concretas, específicas y positivas.
2
Nada deseo ni pido sino veros más a menudo y más
tranquilo
.
3
La situación del sistema de salud parece no tener
tranquilo
a nadie.
4
Sin embargo, a pesar de su amplitud, es un mar extremadamente
tranquilo
.
5
Era preciso asegurarle un embarazo
tranquilo
en la medida de lo posible.
1
Habla de felicidad
tranquila
;
yo la llamaría sin embargo transporte o levitación.
2
Pero ahora estaba realmente contenta, decía; por fin tenía la conciencia
tranquila
.
3
El agua les llega a los talones; un agua clara y
tranquila
.
4
Usted no ha llevado precisamente una vida
tranquila
,
sino todo lo contrario.
5
Sin embargo, en ocasiones añoraba la
tranquila
distancia de aquellos primeros días.
1
Para ella representaba una especie de compromiso
silencioso
,
de pacto no escrito.
2
Con ello turbaba el
silencioso
ambiente; incluso aquella muchacha descarada había enmudecido.
3
Formaron un ejército
silencioso
y pacífico cuyo poder, sin embargo, era evidente.
4
Caminó ahora sin poner atención en ser
silencioso
sino todo lo contrario.
5
Un principio
silencioso
,
sí, pero un principio al fin y al cabo.
1
Compartimos un momento de
silenciosa
reflexión sobre la crisis del Estado romano.
2
Envió una
silenciosa
oración de gracias a la Señora y al Señor.
3
Sin embargo, como se dio cuenta en seguida, tampoco estaba absolutamente
silenciosa
.
4
El general alzó las manos al cielo en
silenciosa
acción de gracias.
5
Y en efecto, la señora Osnovski estaba
silenciosa
pero por otra razón.
1
Sin embargo, no encuentra eco
pacífico
en los estudiosos del Derecho internacional.
2
Varios países del
pacífico
ya habían recibido al año antes que Australia.
3
Nos plantea como sociedad un escenario
pacífico
para promover y realizar cambios.
4
En efecto, no se puede lograr un objetivo
pacífico
usando vías violentas.
5
La huelga es un procedimiento omnipotente pero
pacífico
;
su carácter es provisorio.
1
Un diálogo serio puede ser el único camino hacia una solución
pacífica
.
2
No debemos recurrir a la violencia, sino a una resistencia popular
pacífica
.
3
Debemos ayudarles a promover una estrategia
pacífica
para que resuelvan sus problemas.
4
Podríamos alcanzar una asociación
pacífica
y en una fecha positiva para ustedes.
5
La otra, sin embargo, desea buscar una solución
pacífica
y arreglarlo todo.
1
En un diálogo respetuoso y
calmado
,
ambos políticos han mostrado sus argumentos.
2
El azul queda Sin embargo, las aguas parecen haberse
calmado
un poco.
3
Y, lo más importante, había
calmado
su curiosidad respecto a su señor.
4
Es difícil de aceptar, claro, pero en cierta forma me siento
calmado
.
5
Así que todo se haya
calmado
,
procura poner orden en tu situación.
1
Amor: todo parece
calmo
pero no ignore indicios preocupantes; riesgo de ruptura.
2
El fin del día escolar era naturalmente más
calmo
y menos reglamentado.
3
Incluso el rumor del mar
calmo
parecía capaz de ocultar sus palabras-
4
Por otra parte, en cuanto estuviera en el estrecho encontraría mar
calmo
.
5
El aire estaba quieto; el sol era desagradablemente fuerte; el mar
calmo
.
1
Europa no puede quedar
silente
ante las violaciones de los Derechos Humanos.
2
Su mundo
silente
no incluye gestos y ademanes fuertes para hacerse entender.
3
Asimismo, negó que haya una invasión
silente
de haitianos en el país.
4
Aboli estaba sereno y
silente
como una montaña; era una presencia reconfortante.
5
Uno de los factores que dificulta el diagnóstico es su condición
silente
.
Uso de
calmada
em espanhol
1
Fue una situación bastante crítica y en efecto ahora está más
calmada
.
2
En el resto de la zona euro, la situación fue más
calmada
.
3
Las protestas deben hacerse de forma
calmada
,
no irrespetando a los demás.
4
Él parece relajarse ante mi actitud
calmada
y en cierto modo dominante.
5
Es un agua
calmada
,
resaltó el técnico en declaraciones a los medios.
6
En cambio, la redacción de aquel escrito era fría y
calmada
,
meticulosa.
7
Hay que hacerlo deprisa, mientras la Serpiente sigue
calmada
;
no esperará eternamente.
8
Nasser permaneció en silencio un momento y después habló con voz
calmada
.
9
Por supuesto que esto hay que decirlo con voz suave y
calmada
.
10
A pesar de la gravedad de la situación, suspiré ya más
calmada
.
11
En cuanto termino de leer el cuento estoy más
calmada
que antes.
12
Los ojos del general chispeaban maliciosos; habló con voz
calmada
y átona:
13
Ninguna había logrado ser
calmada
en sus deseos, más o menos explícitos.
14
Además, cuando hablaba, su voz
calmada
traslucía un verdadero y profundo interés.
15
Sandra detalló que debe estar quieta y
calmada
sin hacer grandes esfuerzos.
16
De pronto estaba muy
calmada
,
y todas mis dudas parecieron poco importantes.
Mais exemplos para "calmada"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
calmada
calmado
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
voz calmada
tan calmada
muy calmada
expresión calmada
parecer calmada
Mais colocações
Calmada
ao longo do tempo
Calmada
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum