TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
comprobación
em espanhol
português
teste
inglês
assay
catalão
test
Back to the meaning
Prueba.
prueba
informe
ensayo
test
português
teste
Acción o efecto de comprobar.
control
examen
demostración
verificación
constatación
Cálculo.
cálculo
balance
recuento
cómputo
arqueo
Sinônimos
Examples for "
cálculo
"
cálculo
balance
recuento
cómputo
arqueo
Examples for "
cálculo
"
1
El
cálculo
ha producido nuevas ideas para las que necesitamos nuevos símbolos.
2
Es posible que Trump haya cambiado el
cálculo
político para los europeos.
3
Es posible que tampoco hubiese hecho semejante
cálculo
en su propio caso.
4
El cambio de posición genera la sensación de que hay
cálculo
político.
5
Una observación aguda, un
cálculo
sensato: usted se encuentra ante una elección.
1
Hoy ese debate debería adquirir un rumbo distinto; acaso el del
balance
.
2
Además, el
balance
de este último año demuestra esta necesidad de cambio.
3
El
balance
del país, en términos generales, es positivo especialmente en educación.
4
Sin embargo, la acción de gobierno posterior presenta un
balance
poco alentador.
5
Asimismo, presentó un documento que contiene un
balance
de la Operación Libertad.
1
El
recuento
de los acontecimientos que siguieron exige cierto grado de concentración.
2
El encargado del
recuento
anuncia que la votación no ha decidido nada.
3
Y las que lo hacen tampoco siguen los mismos criterios de
recuento
.
4
La cuestión no queda realmente resuelta con el
recuento
de determinadas consignas.
5
El
recuento
de este lunes refleja una tendencia baja en ambas estadísticas.
1
El
cómputo
oficial de la votación de las elecciones judiciales sigue avanzando.
2
Sin embargo, se debe recordar que este
cómputo
corresponde a las ciudades.
3
Tampoco se comprarán sistemas de
cómputo
en el primer año de gobierno.
4
También en la decisión de compras de nuevas tecnologías para
cómputo
electoral.
5
Sin embargo, en
cómputo
general, la serie aprueba con una grandísima nota.
1
No era un ejercicio nuevo, había realizado el mismo
arqueo
muchas veces.
2
Al oír estas palabras, me inclino hacia atrás y
arqueo
una ceja.
3
El Ciudadano confesó que era verdad, por un simple
arqueo
de cejas.
4
Otto sonrió en respuesta al
arqueo
de la ceja de su amigo.
5
Me
arqueo
y le pido más, porque le quiero a él dentro.
Uso de
comprobación
em espanhol
1
Finalmente, establece el sistema de justificación,
comprobación
y control de la ayuda.
2
Hablar de equilibrio no es una salida fácil, sino una
comprobación
maravillada.
3
Después la Administración podrá pedirle la documentación original para realizar la
comprobación
.
4
Ahora bien, ésta es precisamente la
comprobación
que el anunciante aplica siempre.
5
Ahora ya tiene datos concretos de Maschke que pueden someterse a
comprobación
.
6
En realidad, el proceso de
comprobación
de los votos no había finalizado.
7
Tales criterios se aplicarán, tras las tareas de
comprobación
de los contenidos.
8
La
comprobación
se convertirá en una parte positiva del proceso de aprendizaje.
9
Todo estaba bajo control; todos los instrumentos de
comprobación
daban lecturas normales.
10
Era demasiado fácil detener el tráfico para hacer una
comprobación
de identidad.
11
El problema se resuelve utilizando métodos estadísticos conocidos como
comprobación
de hipótesis.
12
Para hacer esa
comprobación
,
los sistemas esenciales del complejo deben ser restablecidos.
13
La primera es la
comprobación
de que la condición humana es sufrimiento.
14
Responda luego a la pregunta con una
comprobación
apropiada de la realidad.
15
Pero el que estas respuestas resistan toda
comprobación
ulterior es cuestión aparte.
16
No estamos seguros por qué razón y se merece una rápida
comprobación
.
Mais exemplos para "comprobación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
comprobación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
hacer una comprobación
última comprobación
rápida comprobación
comprobación rutinaria
lista de comprobación
Mais colocações
Translations for
comprobación
português
teste
inglês
assay
check
catalão
test
prova
Comprobación
ao longo do tempo
Comprobación
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Equador
Comum
Espanha
Comum
Mais info