TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cruz
em espanhol
Cara de una moneda opuesta a la que indica su valor nominal.
sello
ceca
Espalda.
espalda
dorso
lomo
espinazo
envés
columna vertebral
Sinônimos
Examples for "
espalda
"
espalda
dorso
lomo
espinazo
envés
Examples for "
espalda
"
1
El texto elegido para la
espalda
del libro tiene una importancia mayúscula.
2
En ese momento se acercó por su
espalda
precisamente el comisario Camusso.
3
Sin embargo la República Dominicana ha estado de
espalda
a esa realidad.
4
El mundo avanza hacia la libertad y no podemos darle la
espalda
.
5
Basta que atraigáis su atención delante; yo los atacaré por la
espalda
.
1
Sin embargo, al
dorso
de esa realidad quedan las consecuencias menos visibles.
2
Al
dorso
del presente escrito figuran las contestaciones que ha consignado Vd.
3
En el
dorso
,
escrito a tinta, había el siguiente mensaje sin firma:
4
En el
dorso
,
escrito con letra minúscula y pulcra, había un mensaje:
5
Puede ver en el
dorso
dicha hora: las diez y diez minutos.
1
Había un título escrito en la etiqueta del
lomo
de la cinta.
2
No obstante, aquel ladrón inexperto cometió un error de tomo y
lomo
.
3
En el
lomo
de cada uno había varias palabras escritas a mano.
4
Por ejemplo, el
lomo
posee dos subdivisiones, el alto y el bajo.
5
Además, como su
lomo
está cerca del suelo, resulta más fácil cargarlo.
1
Y cierta resistencia a vuestro
espinazo
cuando vayáis camino de los pilares.
2
Unos golpes de vara en el
espinazo
le hicieron cambiar de opinión.
3
El mero pensamiento de tal posibilidad le ocasionó calambres en el
espinazo
.
4
Pese a ello, un violento repeluzno de temor me recorrió el
espinazo
.
5
He trabajado durante diez años por su familia sin levantar el
espinazo
.
1
Un trazo escrito comenzó a condensarse sobre el
envés
de la liga.
2
Era el
envés
de la moneda, pero ofrecía idéntica imagen de derrota.
3
Y podemos, en fin, observar este tapiz de narraciones, por su
envés
.
4
No se puede pidiendo que me den,
envés
de trabajar para lograrlo.
5
La España triunfal, pujante y católica presentaba este inquietante y molesto
envés
.
1
El turismo es la
columna
vertebral
de la economía de la región.
2
La libertad de expresión es la
columna
vertebral
de cualquier democracia: Santos
3
El campo es la
columna
vertebral
de la economía de nuestro país.
4
Nuestro esófago está unido a nuestra
columna
vertebral
mediante sistemas de fibras.
5
Las pequeñas empresas son la
columna
vertebral
de nuestras comunidades y J.P.
russo
крест
português
cruz
inglês
cross
catalão
creu
Back to the meaning
Premio.
Termos relacionados
grado de una orden
português
cruz
português
crucifixo
inglês
rood
catalão
crucifix
Back to the meaning
Crucifijo.
crucifijo
português
crucifixo
Mais significados de "cruz"
Uso de
cruz
em espanhol
1
Por consiguiente, he decidido ocuparme de inmediato y plenamente de esta
cruz
.
2
Trata de escabullirse de la cuestión de las libertades enarbolando la
cruz
.
3
Luego hace la señal de la
cruz
de una forma bastante evidente.
4
Dualimost, ambas expertas en punto de
cruz
,
ambas probablemente vírgenes, ambas viudas.
5
Los otros cuatro puntos podrían dibujar un círculo externo a la
cruz
.
6
Sin firma, naturalmente; ni siquiera una mano ensangrentada o una
cruz
torcida.
7
No es necesario tirarle la
cruz
,
basta con que se la muestres.
8
La
cruz
fue retirada en aplicación de la Ley de Memoria Histórica.
9
El segundo paso es dibujar una
cruz
sobre una hoja de papel.
10
Señores, donde hay mártires, hay religión; desde que hay
cruz
,
hay fe.
11
Mirar la
cruz
es dejarse interpelar en nuestras prioridades, opciones y acciones.
12
Ambos sabían exactamente qué significaba una
cruz
doble en la cultura anglosajona.
13
Carguen su
cruz
porque cogobernaron con el Gobierno que hoy dicen criticar.
14
Niccolò, cada evangelio indica un texto diferente en la
cruz
del nazareno.
15
La
cruz
es el conflicto de dos líneas hostiles, de dirección irreconciliable.
16
Aunque no es tradicional, conserva ciertos elementos como la forma de
cruz
.
Mais exemplos para "cruz"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cruz
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
brazos en cruz
cruz de madera
forma de cruz
cruz roja
gran cruz
Mais colocações
Translations for
cruz
russo
крест
português
cruz
crucifixo
inglês
cross
rood
rood-tree
crucifix
crisscross
mark
catalão
creu
crucifix
marca
entramat
Cruz
ao longo do tempo
Cruz
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum
Mais info