TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dar sabor
em espanhol
português
condimentar
inglês
flavor
catalão
condimentar
Back to the meaning
Sazonar.
sazonar
condimentar
português
condimentar
Sinônimos
Examples for "
sazonar
"
sazonar
condimentar
Examples for "
sazonar
"
1
Ese animal puede decidir
sazonar
un poco su hierba con carne humana.
2
Luego, añadir la ortiga reservada,
sazonar
con sal y pimienta; mezclar bien.
3
Al
sazonar
se debe tener en cuenta que el jamón está salado.
4
Ahora usaban esas especias para
sazonar
sus yaks asados de manera exquisita.
5
Tú lo que tienes que hacer constantemente en un restaurante es
sazonar
.
1
Sin embargo, al hombre le resulta placentero
condimentar
sus alimentos con ellas.
2
Se pueden consumir también con agua, como sopa, que se puede
condimentar
.
3
En este caso, es mejor
condimentar
la ensalada justo antes de consumirla.
4
Calentar sin que llegue a hervir,
condimentar
y añadir el cebollino picado.
5
Encontrar, para cada toma, nuevas maneras de
condimentar
lo que había imaginado.
Uso de
dar sabor
em espanhol
1
Pero cómo
dar
sabor
a los alimentos, sin abusar de este mineral.
2
Se puede agregar unas gotas de esencia de vainilla para
dar
sabor
.
3
Se usa para
dar
sabor
a diversas preparaciones, desde vegetales hasta carnes.
4
Hemos elegido la cerveza negra para
dar
sabor
y aromatizar nuestro pollo.
5
Para
dar
sabor
al código, utilizó un código César distinto para cada palabra.
6
Necesitamos roble y un poco de manzano para
dar
sabor
a las costillas.
7
Esto, además de
dar
sabor
,
mantiene las pasas suaves y húmedas.
8
Luego le añaden moras y frutos del bosque para
dar
sabor
.
9
Ese cambio sirve para
dar
sabor
,
para sumergir al lector más en la historia.
10
Es la hora de empezar a
dar
sabor
al plato.
11
Tengo que recoger algas para
dar
sabor
a la comida.
12
Su extracto no tóxico también ha sido usado para
dar
sabor
a la Coca-Cola.
13
Otras servirían para
dar
sabor
a las ensaladas o para dar olor al ambiente.
14
Solo la muerte es capaz de
dar
sabor
al amor.
15
Habían utilizado un montón de estas últimamente para
dar
sabor
a platos muy sencillos.
16
Nada hubiera podido
dar
sabor
al sancocho, y el café
Mais exemplos para "dar sabor"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
dar
sabor
dar
Verbo
Substantivo
Translations for
dar sabor
português
condimentar
dar gosto a
temperar
adicionar algo
inglês
flavor
flavour
season
catalão
condimentar
assaonar
adobar
Dar sabor
ao longo do tempo
Dar sabor
nas variantes da língua
Espanha
Comum