TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dar salida
in espanhol
Devolver la llave y pagar por la habitación al salir de un hotel.
liberar
dar de baja
Usage of
dar salida
in espanhol
1
Solo la creación de la comisión podía
dar
salida
a la situación.
2
Pero en tu casa no puede
dar
salida
a este instinto natural.
3
Los cerrados labios de Irene entreabriéronse para
dar
salida
a estas palabras:
4
Y el principal recurso para
dar
salida
a sus frustraciones era George.
5
Pero así al menos podría
dar
salida
al pánico que le paralizaba.
6
Es el número cinco que le tiene que
dar
salida
al equipo.
7
Hay que
dar
salida
a todo ese oro o nadie sacará nada.
8
Cuando palpé el área abrí la herida para
dar
salida
al pus.
9
Seguramente, intentaría volcarse en el trabajo para
dar
salida
a su rabia.
10
Uno tiene que
dar
salida
a la agresión de alguna manera, ¿no?
11
Todas tenían un orificio en el techo para
dar
salida
al humo.
12
Este Celso Ortiz tiene buen pie, nos puede
dar
salida
limpia finalizó.
13
En ocasiones el viejo era propenso a
dar
salida
a su vanidad.
14
Pero León era torpe y no sabía
dar
salida
a sus instintos.
15
Sé cuándo quieres
dar
salida
a las palabras, pero no lo haces.
16
Necesita imponer la economía de mercado para
dar
salida
a la propia plusvalía.
Other examples for "dar salida"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
dar
salida
dar
Verb
Noun
Dar salida
through the time
Dar salida
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Less common