TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dictaminar
em espanhol
português
?
inglês
?
catalão
?
Back to the meaning
Expedir un dictamen.
resolver
decidir
establecer
juzgar
fallar
decretar
sentenciar
enjuiciar
arbitrar
português
?
Sinônimos
Examples for "
resolver
"
resolver
decidir
establecer
juzgar
fallar
Examples for "
resolver
"
1
Embargo, mayor desafío Ciertamente, los dos países todavía deben
resolver
varias controversias.
2
La solución, por supuesto, habría sido
resolver
la duda mediante una votación.
3
Basta de tener esperanza, basta de autoengaños y basta de
resolver
problemas.
4
Obama también ha dicho que los europeos deben
resolver
sus propios problemas.
5
Lea más: Diputados también debe
resolver
hoy intervención a otras 5 intendencias
1
Cada cual debe
decidir
esta importante cuestión conforme a sus propios principios.
2
Había que
decidir
exactamente el momento de intervenir; la decisión era fundamental.
3
Naturalmente creemos que en tales casos son los parientes quienes deben
decidir
.
4
Tras esa reunión los trabajadores se reunirán en asamblea para
decidir
medidas.
5
Es una responsabilidad de todo ciudadano
decidir
quiénes serán nuestras nuevas autoridades.
1
Además hay que
establecer
una legislación especial para enfrentar la situación actual.
2
Añadió que deben
establecer
una estrategia de seguridad respecto a esta situación.
3
Los grupos deben
establecer
cuáles viviendas, vías e infraestructura, necesitan reparación urgente.
4
Existen preocupaciones dentro del gobierno sobre cuánto tiempo llevaría
establecer
dicho sistema.
5
Se debe
establecer
,
por consiguiente, un segundo punto importante a este respecto.
1
No tenemos el derecho ni la posibilidad de
juzgar
;
debemos tener confianza.
2
Constituye un obvio conflicto de intereses que criminales puedan
juzgar
a criminales.
3
Creo que es como debemos
juzgar
el éxito de la reforma financiera.
4
Tampoco existía un sistema legal independiente con capacidad para investigar y
juzgar
.
5
Se trata de no
juzgar
,
plantear la pregunta y esperar la respuesta.
1
Un sistema así no debe
fallar
y no puede tolerar errores graves.
2
No podemos
fallar
,
de modo que hemos de encontrar un nuevo enfoque.
3
Desgraciadamente, mientras que los mercados pueden
fallar
...
,
los Gobiernos también pueden hacerlo.
4
La excelente información de Franco no podía
fallar
en campo tan importante.
5
Sabemos que nos quedan tres partidos de Liga y no podemos
fallar
.
1
La comisión podría
decretar
sesión permanente después de 4 horas de debate.
2
España fue el segundo país de Europa en
decretar
la cuarentena total.
3
Fácilmente los diputados podrían
decretar
por unanimidad la supresión de la miseria.
4
Las conversaciones buscan evitar que sea necesario
decretar
la esencialidad del servicio.
5
Irlanda es el primer país europeo en
decretar
un segundo confinamiento general.
1
Cada juez tendrá entonces la posibilidad de
sentenciar
según su buen sentido.
2
Cabe recordar que el camino para
sentenciar
a Visalot no fue sencillo.
3
En la segunda parte, los andaluces buscaron
sentenciar
el partido cuanto antes.
4
La misión consiste en vigilar la legalidad de los procedimientos y
sentenciar
.
5
Aunque no podamos hoy
sentenciar
su permanencia, sí podemos confirmar su grandeza.
1
Su trabajo consiste en
enjuiciar
con sentido crítico la labor del Gobierno.
2
Nuestro objetivo nacional no puede seguir siendo solo exterminar o
enjuiciar
delincuentes.
3
Estos finalmente confirmaron al Tribunal de Sentencia que debe
enjuiciar
al médico.
4
Tu capacidad para
enjuiciar
las cuestiones subjetivas es superior a la mía.
5
Por ahora, no poseo aún elementos para
enjuiciar
lógicamente lo que ocurre.
1
Mi misión no es dar dinero, sino
arbitrar
los medios para negarlo.
2
Esa es la ecuación que el futuro inmediato se encargará de
arbitrar
.
3
Finalmente la corona tendrá que
arbitrar
un estatuto jurídico igual para todos.
4
Cumpla esa promesa buscando otra manera de
arbitrar
recursos para el Estado.
5
Más no podemos hacer, no entramos a
arbitrar
,
indicó en aquella oportunidad.
Uso de
dictaminar
em espanhol
1
Quienes ahora escuchan mis palabras deberán
dictaminar
el futuro de este país.
2
La Internacional no pretende
dictaminar
sobre este asunto y apenas si aconsejar.
3
Esta Comisión buscará analizar, investigar, estudiar y
dictaminar
el proyecto de Ley.
4
La Comisión de Salud acordó
dictaminar
la Ley de Trasplante de Órganos.
5
Ahora el juez deberá
dictaminar
cuál es la pena que le impone.
6
Accedió a escuchar y
dictaminar
a condición de no revelar su identidad.
7
El Senado se constituyó primeramente en comisión para
dictaminar
sobre el proyecto.
8
Señorita Busoni, puede leer los textos y
dictaminar
sobre su valor editorial.
9
Nosotros no podemos
dictaminar
si está al 100 por ciento o no.
10
El habla no es más que un criterio para
dictaminar
la inteligencia.
11
El estado del cadáver hacía imposible
dictaminar
las causas de la muerte.
12
Esto no es un juicio y no voy a
dictaminar
ninguna sentencia.
13
Pensé que usted debía conocer las verdaderas circunstancias antes de
dictaminar
sentencia.
14
Éste se preparó a
dictaminar
,
apoyando las manos sobre su abultado abdomen.
15
El tiempo que tardó Pearson en ponerlo bajo su microscopio y
dictaminar
.
16
El jefe de instrucción se ha negado a
dictaminar
que fue suicidio.
Mais exemplos para "dictaminar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
dictaminar
/dik.ta.miˈnaɾ/
/dik.ta.miˈnaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
dictaminar sobre
dictaminar el proyecto
dictaminar acerca
dictaminar la causa
dictaminar a favor
Mais colocações
Translations for
dictaminar
português
?
inglês
?
catalão
?
Dictaminar
ao longo do tempo
Dictaminar
nas variantes da língua
Paraguai
Comum
Costa Rica
Comum
Guatemala
Comum
Mais info