TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
embrollo
em espanhol
inglês
tangle
catalão
complicació
Back to the meaning
Situación complicada.
ruido
compromiso
mezcla
mentira
confusión
trampa
caos
escándalo
lío
truco
inglês
tangle
português
fiasco
inglês
foul-up
catalão
bunyol
Back to the meaning
Caída.
caída
plancha
equivocación
disparate
cante
cagada
chapucería
estropeo
patochada
blooper
português
fiasco
Sinônimos
Examples for "
caída
"
caída
plancha
equivocación
disparate
cante
Examples for "
caída
"
1
En ciertos casos -Brasil, Rusia- la
caída
fue del 25 por ciento.
2
Los bajos precios obedecen a la
caída
del precio internacional del petróleo.
3
Los países comunistas intentaron, tras la
caída
del sistema, realizar procesos judiciales.
4
Los motivos para intentar explicar esta
caída
en el consumo son varios.
5
La
caída
del desempleo, aunque lenta, debería continuar en la zona euro.
1
Por otro lado, Escoffery explicó el sistema voto
plancha
para evitar confusiones.
2
Otras agrupaciones políticas también están realizando diferentes jugadas para completar su
plancha
.
3
El tratamiento se finaliza con
plancha
para sellar los beneficios del producto.
4
Había comprado una
plancha
,
porque su aspecto era muy importante para él.
5
Cuando se prensa la
plancha
contra el papel éste absorbe la tinta.
1
No obstante, intervenir en público de esta manera no es ninguna
equivocación
.
2
Cualquier
equivocación
en la fecha o la dirección puede acarrear serias consecuencias.
3
La posibilidad de
equivocación
no puede determinar la omisión en la resolución.
4
Considero una
equivocación
declarar que la Unión aceptaría nombramientos de real orden.
5
No es posible
equivocación
alguna, como a veces ocurre con las palabras.
1
Se trata, evidentemente, de un
disparate
desde el punto de vista tecnológico.
2
Sin duda se trata de un
disparate
digno de la mismísima Inquisición.
3
Sinceramente, pese a tu buenísima intención, esa propuesta me parece un
disparate
.
4
En consecuencia no somos los trabajadores municipales los responsables de este
disparate
.
5
Es ridículo, un
disparate
;
los mestizos tienen demasiado miedo; ninguno querrá participar.
1
El problema residía en escoger el momento adecuado para dar el
cante
.
2
Reivindica su profesión y pide más protección y defensa del
cante
hondo
3
Que no
cante
victoria la violencia, ni llore derrota la sociedad democrática.
4
Quizá más tarde
cante
para usted otra canción de la antigua Irlanda.
5
Es inadmisible que en Madrid haya ya quien
cante
coplas como ésta:
1
No le gustaba que le recordaran su
cagada
,
pero tampoco podía ignorarla.
2
La
cagada
de la víspera en la clínica de Pram lo demostraba.
3
Dwight, esto tenía escrito por todas partes que sería una gran
cagada
.
4
William pisó una
cagada
de perro y Matty se echó a reír.
5
Hablo con la operadora intentando parecer tranquila, pero por dentro estoy
cagada
.
1
Quinta: Se trata de una soberana
chapucería
que nadie ha intentado reparar.
2
Demasiado cansada para protestar, demasiado cansada incluso para reñirle por su
chapucería
.
3
Todo era confuso, improvisado, de una
chapucería
que molestaba al primer vistazo.
4
Eso es un
chapucería
,
que va tener repercusiones, apuntó el legislador oficialista.
5
No he visto en mi maldita vida tanta
chapucería
y tanta incompetencia.
1
No tendrías que haberme pedido que lo hiciera, siempre lo
estropeo
todo.
2
Cuando dudo, cuando espero y doy vueltas a un problema, lo
estropeo
todo.
3
Así
estropeo
también el tiempo que nos queda para estar juntos.
4
Este es el segundo calzón que
estropeo
en el mismo número de semanas.
5
Sé que a lo mejor
estropeo
el momento, sin embargo no puedo contenerme.
1
Lo que no entiendo es que se pueda creer en semejante
patochada
.
2
Kathy, aquí presente, piensa que tus animales son una absoluta
patochada
.
3
Decidida a no hacer otra
patochada
en cuanto a vestimenta, compró los dos.
4
Tenía gracia que un psiquiatra de la fama de Jover utilizase semejante
patochada
.
5
Esto es una
patochada
,
una gente que ha perdido el norte.
1
Sin embargo, el momento quedará como un gracioso
blooper
para los televidentes.
2
El partido prácticamente arrancó con un
blooper
increíble de Juan Pablo Carrizo.
3
Pero antes de los cinco minutos, Croacia empató tras un verdadero
blooper
.
4
Lo que sí, hasta ahora, es el
blooper
de esta edición 2019.
5
Los resultados presidenciales de octubre y el
blooper
de la Cámara Nacional Electoral.
1
Cualquier
metedura
de
pata
con la prensa aún complicaría más la situación.
2
Por suerte, parece haberse dado cuenta de su propia
metedura
de
pata
.
3
Al punto levanta la vista, dándose cuenta de la
metedura
de
pata
.
4
En realidad, Marcos fue mi primera
metedura
de
pata
de aquella mañana.
5
Quizá arrepentido por su
metedura
de
pata
,
Guasch se decidió a añadir:
inglês
intrigue
Back to the meaning
Lío amoroso.
lío amoroso
inglês
intrigue
Uso de
embrollo
em espanhol
1
Y así llegamos a la palabra fundamental de todo este
embrollo
:
libertad.
2
No habría resultado; yo tenía que aprender a manejarme con ese
embrollo
.
3
Era una pregunta imposible de contestar y un
embrollo
imposible de solucionar.
4
Por supuesto, primero hacía falta aclarar el
embrollo
del pasadizo del Deseo.
5
Pero puede ser difícil recordar el
embrollo
formado por el pasado reciente.
6
O al menos a personas capaces de ayudarles a deshacer aquel
embrollo
.
7
Sin embargo, el único modo de sacarlo de este
embrollo
es desentrañarlo.
8
Es posible que, en cuanto Allyson se recobre, podamos resolver este
embrollo
.
9
Estaba metido en un buen
embrollo
;
sin duda le esperaba una buena.
10
A pesar de concentrarse cuanto podía, la lista le resultaba un
embrollo
.
11
No lo entiendo; me parece que hay demasiados ladrones en este
embrollo
.
12
Si me dan tiempo, es posible que llegue al fondo del
embrollo
.
13
Si tuviésemos opiniones similares, quizá estaríamos más cerca de solucionar este
embrollo
.
14
Mi señor dice que las leyes de propiedad son un
embrollo
infame.
15
El dinero es un
embrollo
y no querría usted problemas con Hacienda.
16
No obstante, traté de desconectar, de no pensar más en aquel
embrollo
.
Mais exemplos para "embrollo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
embrollo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
salir del embrollo
maldito embrollo
buen embrollo
terrible embrollo
gran embrollo
Mais colocações
Translations for
embrollo
inglês
tangle
snarl
maze
foul-up
pratfall
flub
botch
boner
boo-boo
bungle
blunder
blooper
bloomer
fuckup
intrigue
catalão
complicació
tripijoc
embolic
bunyol
pífia
espifiada
português
fiasco
gafe
bobagem
Embrollo
ao longo do tempo
Embrollo
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Argentina
Comum
México
Comum