TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
enramada
em espanhol
Maleza.
maleza
espesura
follaje
fronda
Cobertizo.
cobertizo
pérgola
chamizo
sombrajo
umbráculo
Sinônimos
Examples for "
cobertizo
"
cobertizo
pérgola
chamizo
sombrajo
umbráculo
Examples for "
cobertizo
"
1
En caso contrario, mañana a las ocho estaré en el
cobertizo
tres.
2
Me he pasado una hora volviendo a poner orden en el
cobertizo
.
3
El centro del
cobertizo
se había convertido en un campo de batalla.
4
El señor y la señora Leary dejaron la lámpara en el
cobertizo
5
Sin embargo, a primera vista el
cobertizo
ya no parecía un invernadero.
1
Bajo la
pérgola
del cenador había una mesa preparada con tres servicios.
2
En esa área se propone la creación de un elemento tipo
pérgola
.
3
Llegó hasta la
pérgola
y se fijó en la mesa completamente vacía.
4
Se dirigió sigilosamente hacia la
pérgola
y miró la hora: las tres.
5
Tomo el camino bajo la
pérgola
y después giro hacia las pistas.
1
En el
chamizo
me consumo con la desgracia de los peores pensamientos.
2
Ni siquiera estaba segura de que tuviéramos hojas verdes en el
chamizo
.
3
Todo el mundo la conoce con el nombre del
chamizo
del avaro.
4
Lo más importante es que al pie del
chamizo
tienes un manantial.
5
Había quedado allí, inmóvil en medio del
chamizo
,
humillado, vacío y aturdido.
1
Entonces miró la hora y se le cayeron los palos del
sombrajo
.
2
Por la tarde me acerqué a ver a Paco en su
sombrajo
.
3
El Cuba, aprovechando la confusión, lo atropellaba contra los puntales del
sombrajo
.
4
Por último salieron a la terraza, protegida por un
sombrajo
de cañas.
5
Se te ha derrumbado tu
sombrajo
cristiano y estás a la intemperie.
1
Tres coches se encontraban estacionados bajo un
umbráculo
frente al edificio principal.
2
Cuando me levanté y salí del
umbráculo
,
aún me temblaban las manos.
3
No obstante, los pensamientos que lo habían asaltado en el
umbráculo
,
seguían atormentándolo.
4
Sobre los tres arcos se formaba hermosamente una cúpula o
umbráculo
.
5
En el
umbráculo
de la puerta del sepulcro estaba sentada Bianca, peinando su cabello.
Uso de
enramada
em espanhol
1
Asimismo, vuestros padres no tendrán la obligación de acogeros en su
enramada
.
2
Tilo veía ahora el agua caer por el alero de la
enramada
.
3
Quemaron la
enramada
y los edificios anexos y el granero de maíz.
4
Miró directamente en dirección a ellos, su mirada parecía atravesar la
enramada
.
5
Su padre prácticamente la tiene encerrada en su
enramada
a todas horas.
6
Cuando quedó terminada, la
enramada
tenía un aspecto verdaderamente encantador y decorativo.
7
La
enramada
estaba casi lista cuando cayeron las primeras gotas como piedras.
8
Aves tropicales para mí desconocidas trinaban desaforadamente llenando de bullicio la
enramada
.
9
En la frondosa
enramada
se arracimaban enseñando los dientes como animales salvajes.
10
Así que Tarzán saltó a la
enramada
y desapareció rumbo al poblado.
11
Bajo una
enramada
estaban dos hombres, comentando un tanto preocupados su aparición.
12
Bugs se alejó unos pasos de la negrura que rodeaba la
enramada
.
13
Tras otras cuantas vueltas, avistaron al jorobado que estaba en la
enramada
.
14
Mucha actividad, calor excesivo, atmósfera densa se notaba bajo una grande
enramada
.
15
Un golpe seco en el exterior de la
enramada
llamó su atención.
16
La picea azul lanzó otra vez su
enramada
contra la pared occidental.
Mais exemplos para "enramada"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
enramada
Substantivo
Feminine · Singular
enramado
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
enramada de rosas
espesa enramada
gran enramada
enramada del bosque
enramada del árbol
Mais colocações
Enramada
ao longo do tempo
Enramada
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Menos comum