TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
enterrar
em espanhol
inglês
bury
Back to the meaning
Meter.
meter
hundir
clavar
hincar
inglês
bury
português
enterrar
inglês
bury
Back to the meaning
Cubrirse.
cubrirse
cobijarse
português
enterrar
Sinônimos
Examples for "
meter
"
meter
hundir
clavar
hincar
Examples for "
meter
"
1
Por supuesto, no era una situación fácil
meter
en Navarra estas cuestiones.
2
Aquí tienen la oportunidad de
meter
ese tema en un diálogo social.
3
Pero todavía tenemos la posibilidad de
meter
diputados el 23 de octubre.
4
Sin embargo, hoy el sistema le determina dónde
meter
a sus hijos.
5
Queremos salir primeros y
meter
la mayor cantidad de diputados y legisladores.
1
No queremos
hundir
buques norteamericanos, pues eso no serviría a nuestros intereses.
2
Medidas adoptadas para
hundir
la moral del preso y facilitar su cooperación.
3
Controlan procesos de fabricación que les permiten
hundir
nuestra economía a voluntad.
4
Servidores pirateados, bases de datos hechas públicas para
hundir
a pequeñas empresas.
5
En este momento, desearía
hundir
a Verringer hasta el fondo del mar.
1
Lo desmontaré y así podremos ponernos rápidamente a
clavar
las nuevas tablas.
2
Tras ellos había otros, dispuestos a
clavar
las bayonetas si fuera necesario.
3
Éste hace
clavar
una bandera roja a las puertas de la misión.
4
No obstante, volvió a
clavar
la Glock en el costado del griego.
5
Los soldados entraban en el agua del lago para
clavar
allí pilares.
1
Y acto seguido buscarán una nueva ocasión de poder
hincar
el diente.
2
A los demás les parece como que queda mal
hincar
los codos.
3
Ni tampoco me negaré a
hincar
el diente en un buen bocado.
4
Por fin los periodistas tenían algo a lo que
hincar
el diente.
5
Tras una primera vacilación, se apresuraron a
hincar
una rodilla en tierra.
Ocultar.
ocultar
esconder
tapar
echar tierra
Olvidar.
olvidar
apartar
prescindir
arrinconar
relegar
Mais significados de "enterrar"
Uso de
enterrar
em espanhol
1
La clave era no hablar de ello,
enterrar
el tema en cortesías.
2
Querían
enterrar
simbólicamente la corrupción y apoyar a la Comisión Nacional Anticorrupción.
3
Podemos
enterrar
a nuestros muertos en nuestra propia tierra; no como ellos.
4
Haremos lo que hacemos siempre
enterrar
a los testigos y seguir adelante.
5
En este caso se trata de un área específica para
enterrar
muertos.
6
Las autoridades libias han decidido
enterrar
a Gadafi en un lugar secreto.
7
Para
enterrar
a ese enemigo, la lógica se dirige frecuentemente al futuro.
8
Un método simple y eficaz de
enterrar
la historia, ¿no le parece?
9
Aquí podemos
enterrar
miles y miles de hombres y no ganar nada.
10
Estamos dispuestos a
enterrar
el pasado, pero ahora le pidamos nuestros derechos.
11
Limitémonos a
enterrar
a estas pobres personas y dejémoslas descansar en paz.
12
Es un método rápido y limpio; luego no queda nada que
enterrar
.
13
Isabel, por el contrario, tendría que dejarse
enterrar
viva siendo plenamente consciente.
14
Las preocupaciones que había tratado de
enterrar
resurgieron al bajar aún más.
15
El diálogo solo sirvió para
enterrar
las oportunidades de salir del régimen.
16
Nan siempre había dicho que Eve debería
enterrar
el hacha de guerra.
Mais exemplos para "enterrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
enterrar
Verbo
Colocações frequentes
enterrar a
enterrar el cuerpo
enterrar la cara
enterrar los cadáveres
hacer enterrar
Mais colocações
Translations for
enterrar
inglês
bury
sink
português
enterrar
sepultar
esconder
soterrar
Enterrar
ao longo do tempo
Enterrar
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Colombia
Comum
México
Comum
Mais info