TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
entonado
em espanhol
Alegre.
alegre
achispado
Recuperado.
recuperado
fortalecido
restablecido
reanimado
tonificado
Sinônimos
Examples for "
recuperado
"
recuperado
fortalecido
restablecido
reanimado
tonificado
Examples for "
recuperado
"
1
Sin embargo el vehículo fue
recuperado
por las autoridades de ese país.
2
No obstante, los inversores parecían haber
recuperado
el interés por el riesgo.
3
Sin embargo, había
recuperado
el sentido común cuando ya era demasiado tarde.
4
En el lado positivo, ha
recuperado
cierta respuesta pupilar a la luz.
5
Sabemos que gracias a sus planos muchas comunidades han
recuperado
sus tierras.
1
Además, añade que la cooperación ha
fortalecido
la economía de la región.
2
El rango independiente del reino de Tolosa fue
fortalecido
mediante otra medida.
3
Han aumentado y se han
fortalecido
centros de poder político y económico.
4
Las universidades se han
fortalecido
en investigación, innovación, emprendimientos, nuevos retos tecnológicos.
5
Había
fortalecido
los lazos con más pueblos que en ninguna ocasión anterior.
1
De este modo quedaba
restablecido
el equilibrio militar entre Grecia y Turquía.
2
Según las autoridades el paso quedará
restablecido
hasta hoy en la tarde.
3
Vemos que se ve muy bien
restablecido
y queremos seguir su ejemplo.
4
Añadió, sin embargo, que el orden había sido
restablecido
en aquellas ciudades.
5
Ahora, sin embargo, te encuentro
restablecido
y con energía suficiente para acompañarme.
1
Creo que debería usted decirlo, ahora que el médico la ha
reanimado
.
2
Tras dar varias vueltas al barco, me sentí
reanimado
física y mentalmente.
3
En la parte trasera del palco, un Standen Triggs totalmente
reanimado
masculló:
4
Tardó en comprender que lo habían
reanimado
arrojándole un cubo de agua.
5
Uno de los heridos tuvo que ser
reanimado
por el personal sanitario.
1
Se puede lograr un cuerpo
tonificado
y en forma a cualquier edad.
2
Bajó a desayunar, casi
tonificado
por la persistencia de las circunstancias adversas.
3
Realmente había perdido unos kilos y hasta me había
tonificado
un poco.
4
En efecto, me sentí mejor con el estómago
tonificado
por el desayuno.
5
Amaro bebió y sintióse
tonificado
y alegre, hasta satisfecho de haber vencido.
Uso de
entonado
em espanhol
1
Un guerrero está
entonado
para sobrevivir, y sobrevive del mejor modo posible.
2
En este caso, el Himno Nacional fue
entonado
por Magaly Pérez Mendoza.
3
Aún la encontramos en la cama, pero con un aspecto más
entonado
.
4
Los dos dobles lo habían
entonado
,
empujándolo ligeramente más allá del límite.
5
En ese momento, de la multitud de fieles brotó un susurro
entonado
.
6
También fue
entonado
por el coro de los niños cantores de Viena.
7
El himno
entonado
por dos mil voces era cada vez más disonante.
8
Los manifestantes portaban pancartas contra la monarquía y han
entonado
lemas independentistas.
9
Canturreaba una canción que ella había
entonado
antaño y que empezaba así:
10
A la una y media, un poco más
entonado
,
reanudé la pesca.
11
El cántico cesó como si lo hubiese
entonado
un coro bien dirigido.
12
Por otra parte, para sentirse
entonado
,
él necesitaba al menos ocho cervezas.
13
Era como si los emperadores hubieran
entonado
el canto fúnebre del barco.
14
Nina reconoció el mismo tipo de melodía gutural que Mattis había
entonado
.
15
Continué con los ojos cerrados, pero cada vez me encontraba más
entonado
.
16
Por los nudillos huesudos de Orholam, Teia podría haber
entonado
un ¡hurra!
Mais exemplos para "entonado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
entonado
Adjetivo
Masculine · Singular
entonar
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
muy entonado
llegar entonado
bien entonado
poco entonado
venir entonado
Mais colocações
Entonado
ao longo do tempo
Entonado
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum