TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
escozor
em espanhol
Desazón.
desazón
quemazón
comezón
picazón
prurito
Dolor.
dolor
resentimiento
resquemor
Sinônimos
Examples for "
desazón
"
desazón
quemazón
comezón
picazón
prurito
Examples for "
desazón
"
1
Existe algo que causa aún mayor
desazón
:
la sombra de una duda.
2
Tiempo suficiente para observar con
desazón
el cambio en la empresa española.
3
La
desazón
se apoderó de los pueblos europeos democráticos, incluido el danés.
4
La posibilidad de hablar de ello con Moira le producía cierta
desazón
.
5
Y, sin embargo, a simple vista, no había motivo para la
desazón
.
1
Sin embargo, ya lo tenía en la carne; la
quemazón
había empezado.
2
Sin embargo, ella no soporta la
quemazón
del alcohol y termina escupiéndolo.
3
Sentía la
quemazón
del deseo incluso en las plantas de los pies.
4
Sin embargo, percibí una
quemazón
a lo largo de mi hombro izquierdo.
5
Sintió la
quemazón
del deseo mientras los brazos de Mikael la rodeaban.
1
Respecto al posible acontecimiento, Bálder solo acertó a percibir una leve
comezón
.
2
La historia del librero les había producido a los dos cierta
comezón
.
3
No fueron exactamente náuseas, sino más bien una especie de
comezón
generalizada.
4
De modo que hay algunas excepciones a la
comezón
del cuarto año.
5
Cada
comezón
,
cada sensación en los genitales, cada cambio de la piel.
1
Las preguntas eran una especie de
picazón
interna, una urgencia de avanzar.
2
Salud y Familia La
picazón
y molestias afectan a quienes la padecen.
3
Sobre estos productos aplicados en el cuerpo, podrían producir irritaciones o
picazón
.
4
Esto me ha producido
picazón
en uno o dos lugares muy delicados.
5
Aquello conseguía calmarla; era como un delicado masaje aplicado a una
picazón
.
1
Esto no es un
prurito
leguleyo sino una medida esencial de protección.
2
A pesar de todo siguió buscando por una cuestión de
prurito
profesional.
3
El
prurito
competencial de siempre pudo al fondo del debate que planteábamos.
4
El fiscal Marcello Tatangelo no tuvo ese
prurito
:
esa misma tarde declaró:
5
En su interior habita el
prurito
inquieto del deseo de algo nuevo.
Uso de
escozor
em espanhol
1
El
escozor
se aliviará a medida que abandone la necesidad de engañar.
2
Es como una pesada carga que causa
escozor
y vulnera nuestras fuerzas.
3
En primer lugar deberíamos preguntarnos ¿Por qué despierta tanto
escozor
la homosexualidad?
4
Esa certidumbre mitigaba en parte el
escozor
que le producían sus palabras.
5
Y un mar de alocadas estrellas fugaces que causó un
escozor
generalizado.
6
Desapareció también el
escozor
de las palabras, pero éste era otro misterio.
7
Acercose, sin embargo, a él, pues no quería llevar consigo ningún
escozor
.
8
Su expresión sugirió que únicamente ahora sentía el
escozor
de esa herida.
9
Una revelación palpable, que me produjo entusiasmo y
escozor
al mismo tiempo.
10
Al principio todo lo que sintió fue el
escozor
de la herida.
11
Pasados los primeros instantes de
escozor
,
la sensación fue de inefable placer.
12
Un
escozor
breve, y luego la mano con la jeringa se retiró.
13
Sentía
escozor
después de tanta actividad, y era una sensación muy agradable.
14
Casi al momento sintió un leve
escozor
a la altura del pómulo.
15
Puede que fuese una falsa impresión, pero notó
escozor
en la piel.
16
La voz le provocó un
escozor
a Di Corso; alzó la vista.
Mais exemplos para "escozor"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
escozor
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
fuerte escozor
sensación de escozor
aliviar el escozor
ligero escozor
leve escozor
Mais colocações
Escozor
ao longo do tempo
Escozor
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum