TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estimulación
in espanhol
português
estimulação
inglês
stimulation
Back to the meaning
Efecto y acción de estimular o incitar.
excitación
estímulo
incitación
português
estimulação
português
preliminares
inglês
foreplay
catalão
exitació
Back to the meaning
Exitación.
exitación
juego sexual
preámbulo sexual
português
preliminares
Synonyms
Examples for "
excitación
"
excitación
estímulo
incitación
Examples for "
excitación
"
1
Otras, por el contrario, producen
excitación
general e incremento de dicha actividad.
2
Sin embargo, su siguiente comentario aplasta con eficaz precisión cualquier
excitación
incipiente.
3
Bajo ciertas condiciones de
excitación
nerviosa, Carmina podría proporcionar un caso interesante.
4
Refrenó su
excitación
,
recordándose a sí misma: La esperanza ofusca la observación.
5
Precisamente esta
excitación
le proporcionó el valor necesario para comentar a Blanco:
1
Las medidas de
estímulo
económico deben abarcar objetivos de sostenibilidad y clima.
2
Por ello introdujeron reformas de
estímulo
económico a las formaciones políticas locales.
3
Gracias al Gobierno del Estado por brindarnos este apoyo económico, este
estímulo
.
4
La necesidad sirve de
estímulo
al concepto, el concepto estimula la acción.
5
Sin
estímulo
su crecimiento carecería del vigor necesario y su capacidad disminuiría.
1
Es un caso claro de
incitación
a la comisión de un delito.
2
Estas palabras fueron interpretadas por diversas plataformas como
incitación
a la violencia.
3
Naturalmente, lo hacían a
incitación
de los odiosos socialfascistas; pero ¿debíamos extrañarnos?
4
En lugar de la coacción, la solución podría basarse en la
incitación
.
5
Queda usted detenido, y acusado de asesinato y de
incitación
al crimen.
Usage of
estimulación
in espanhol
1
Con ello, me refiero a que se puede prevenir con
estimulación
adecuada.
2
Salud, cuidado,
estimulación
y desarrollo educativo de capacidades están presentes en ella.
3
La falta de atención crea una necesidad cada vez mayor de
estimulación
.
4
Lo que pasa es que necesitamos una cierta medida de
estimulación
externa.
5
Los hombres deben de buscar distinta clase de
estimulación
en mujeres diferentes.
6
Porque hay zonas que no tienen las condiciones geológicas para hacer
estimulación
.
7
Precisamente, parte del desarrollo del niño es la
estimulación
de la motricidad.
8
Esa
estimulación
genera unas microsacudidas que producen un efecto en el hipocampo.
9
Una
estimulación
casual de esa zona produjo la voz que pudieron escuchar.
10
Se hace necesaria la
estimulación
electrónica directa de los centros encefálicos correspondientes.
11
Además, asiste a un centro donde realiza actividades de
estimulación
y terapéuticas.
12
El Libro de Thot describía el método que permitía lograr tal
estimulación
.
13
La
estimulación
visual y el movimiento les dan nuevas e interesantes experiencias.
14
Además se cuenta con servicios como neurología, psicología, fisioterapia y
estimulación
temprana.
15
Practica la
estimulación
profunda mediante electrodos, un método bastante efectivo pero costoso.
16
Pero afirman que las mujeres pueden responder a una suave
estimulación
hormonal.
Other examples for "estimulación"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estimulación
/es.ti.mu.la.ˈθjon/
/es.ti.mu.la.ˈθjon/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
estimulación temprana
estimulación eléctrica
estimulación cerebral
estimulación sexual
estimulación del clítoris
More collocations
Translations for
estimulación
português
estimulação
preliminares
inglês
stimulation
foreplay
arousal
catalão
exitació
estimulació
Estimulación
through the time
Estimulación
across language varieties
Argentina
Common
Guatemala
Common
Ecuador
Common
More variants