TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
chaminé
inglês
hearth
catalão
llar
Hueco o superficie en la que se enciende fuego.
hogar
lar
fogaje
hoguera
português
chaminé
Synonyms
Examples for "
hogar
"
hogar
lar
fogaje
Examples for "
hogar
"
1
La crisis económica obliga a establecer prioridades en el presupuesto del
hogar
.
2
No hable tan alto; estas personas viven aquí; éste es su
hogar
.
3
Trasladarla a un
hogar
para adultos mayores resulta difícil por su condición.
4
El proyecto de Ley establece sanciones por alimentar a animales sin
hogar
.
5
Debemos pensar en su futuro, debemos conseguir que tenga un verdadero
hogar
.
1
Un silencio de
lar
desierto preludiaba el momento de ir a acostarse.
2
En el
lar
hay una piedra que contiene una veta de malaquita.
3
No hay un
lar
,
únicamente una estufilla agrietada que no da calor.
4
Hacía tiempo había hecho insta
lar
un aparato junto a la puerta.
5
Creo que debió de haber un
lar
de fuego en su día.
1
Apenas le dirigió la palabra, correspondiendo a su
fogaje
con inmóvil frialdad.
2
El
fogaje
del sol del mediodía permanece concentrado en el lugar.
3
La familia se despertó por el calor y
fogaje
que generó el fuego.
4
Tienes
fogaje
en la sangre, como dicen en América.
5
He tomado acetaminofén de 650 mg cuando me siento con
fogaje
y dolor de cabeza.
1
15 El
fóculo
tenía cuatro codos, y por encima del
fóculo
había cuatro cuernos.
2
16 El
fóculo
medía doce codos de largo por doce codos de ancho: era cuadrado por sus cuatro lados.
português
chaminé
lareira
inglês
hearth
fireplace
catalão
llar
llar de foc