TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
farol
em espanhol
português
luz
inglês
street lamp
catalão
faró
Back to the meaning
Vela.
vela
lámpara
linterna
foco
faro
bombilla
farola
candil
aplique
reflector
português
luz
russo
блеф
inglês
bluff
catalão
catxa
Back to the meaning
Estrategia empleada en diversos juegos de mesa.
engaño
desilusión
jactancia
bravata
fanfarronada
bluff
baladronada
Termos relacionados
juego de naipes
inglês
bluff
Mentira.
mentira
embuste
inglês
bluff
Back to the meaning
Estrategia.
Termos relacionados
estrategia
inglês
bluff
Sinônimos
Examples for "
mentira
"
mentira
embuste
Examples for "
mentira
"
1
No me ofendió la aplicación de una
mentira
;
sino todo lo contrario.
2
Cuanto te he dicho sería
mentira
sin la condición de la pobreza.
3
No basta la
mentira
oral, también hay que saber hacerlo por escrito.
4
En esta batalla amorosa había cierta cantidad de
mentira
por ambas partes.
5
Sin embargo, afirmar que el continente está en paz sería una
mentira
.
1
Lo demás siempre será un
embuste
y una traición a la esperanza.
2
Y un
embuste
publicitario y un
embuste
de los medios de comunicación.
3
Siempre, sin embargo, que sea verdadera visión y no
embuste
y patraña.
4
Quién puede saber la cantidad de verdad que encierra un buen
embuste
.
5
No se conocen las sanciones aplicadas a los autores de tal
embuste
.
Mais significados de "farol"
Uso de
farol
em espanhol
1
Cabe pensar que la propuesta fuera un
farol
por parte de Antonio.
2
Un
farol
implica pérdida de control, dependes de la respuesta del otro.
3
Se trata de un
farol
del que nosotros mismos somos las víctimas.
4
Si no se tragaban el
farol
,
igual era necesario intensificar la situación.
5
Naturalmente, aquello era un
farol
,
pero tuvo unos efectos demoledores sobre Tomita.
6
No podía saber hasta qué punto se trataba de un
farol
francés.
7
Deberían haber demostrado esa firmeza hace años, cuando Hitler jugaba de
farol
.
8
El cazarrecompensas comprendió que la única opción posible era marcarse un
farol
.
9
Otto movió el
farol
adelante y atrás para conseguir un mayor efecto.
10
Si no funcionaba el
farol
,
tenía claro cuál sería el siguiente paso.
11
Espero que la lógica de ese trasto se imponga a mi
farol
.
12
Le quitó importancia diciéndose que el general se estaría tirando un
farol
.
13
En aquel momento no tenía otra salida, debía continuar con el
farol
.
14
Pero el cabo cogió un
farol
y entró seguido de los demás.
15
Avanzaban con precaución pues la luz del
farol
no llegaba muy lejos.
16
Esperaban noticias pronto pero la esperanza se había incinerado contra un
farol
.
Mais exemplos para "farol"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
farol
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
luz del farol
farol encendido
marcar un farol
farol de gas
ir de farol
Mais colocações
Translations for
farol
português
luz
iluminação pública
inglês
street lamp
streetlight
bluff
bluffing
catalão
faró
fanal
catxa
russo
блеф
Farol
ao longo do tempo
Farol
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info