TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
finiquitar
em espanhol
português
despedir
inglês
give the axe
catalão
acomiadar
Back to the meaning
Poder.
poder
echar
despedir
despachar
dar aviso
dejar cesante
português
despedir
Pagar.
pagar
terminar
acabar
cerrar
concluir
finalizar
liquidar
rematar
ultimar
Satisfacer.
satisfacer
saldar
redimir
amortizar
Sinônimos
Examples for "
satisfacer
"
satisfacer
saldar
redimir
amortizar
Examples for "
satisfacer
"
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Aquí nadie me conoce y tampoco tengo ninguna cuenta personal que
saldar
.
2
Tú tenías que
saldar
viejas cuentas, antiguas deudas; que explorar nuevas relaciones.
3
Las empresas tienen posibilidad de
saldar
el pago con bonos Boden 2015.
4
Y si hemos conseguido
saldar
cuentas es, precisamente, gracias a ese juego.
5
Había deudas que
saldar
;
que los Señores de la Mazmorra tomaran nota.
1
Según el Inpec, el coronel ha realizado varias actividades para
redimir
pena.
2
No debe desalentarse, sino renovar continuamente sus esfuerzos para
redimir
el tiempo.
3
El segundo Fausto tratará de
redimir
espiritualmente la tragedia social del primero.
4
Estaba completamente sugestionado por la idea de
redimir
a los jóvenes delincuentes.
5
Una forma de
redimir
sus pecados, una forma de olvidar lo ocurrido.
1
Tenía además que
amortizar
el préstamo en tres años, incluidos los intereses.
2
Todo país emite nuevos bonos para poder
amortizar
los que se vencen.
3
Seguramente muy barata en función de los resultados, muy ligera de
amortizar
.
4
Con estos datos, se prevé
amortizar
la inversión en solo cinco años.
5
Le damos dos años de gracia para empezar a
amortizar
el crédito.
Uso de
finiquitar
em espanhol
1
Lo único que faltaba era
finiquitar
la cuestión de los derechos sucesorios.
2
La persistencia de las malas condiciones el viernes aconsejó
finiquitar
la concentración.
3
Restan solo unos detalles para
finiquitar
el acuerdo con el técnico portugués.
4
Como bien puede verse, terminamos cumpliendo antes de
finiquitar
el año siniestro.
5
Con esas pruebas todo el litigio se podía
finiquitar
en media hora.
6
Sin embargo, el ministerio dijo que no se pudo
finiquitar
por anomalías.
7
Estoy peleando a este edad, 39 años, porque quiero
finiquitar
esta carrera.
8
Acudió a la FIFA por su retribución y para
finiquitar
el contrato.
9
Y en el siguiente estilo, la espalda, acabó de
finiquitar
la final.
10
Está lloviendo y queremos ir ya
-
intentó
finiquitar
el chico, en portugués.
11
La empresa contempla
finiquitar
los trabajos el próximo mes de septiembre.
12
La decisión real, sin embargo, estaba lejos de
finiquitar
la controversia.
13
Nunca hemos hablado de
finiquitar
el convenio que se firmó el año pasado.
14
Esperamos
finiquitar
todo en la junta que sostendremos mañana -hoy -conel Comité.
15
Junio es un mes perfecto para
finiquitar
todos los asuntos pendientes.
16
Lo justo y necesario para
finiquitar
el negocio que me interesa.
Mais exemplos para "finiquitar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
finiquitar
Verbo
Colocações frequentes
finiquitar el duelo
finiquitar su contrato
finiquitar los detalles
finiquitar este asunto
esperar finiquitar
Mais colocações
Translations for
finiquitar
português
despedir
demitir
destituir
inglês
give the axe
can
send away
sack
give notice
displace
force out
fire
dismiss
terminate
give the sack
catalão
acomiadar
fer fora
destituir
Finiquitar
ao longo do tempo
Finiquitar
nas variantes da língua
Espanha
Comum