TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
galera
em espanhol
russo
галеры
português
galeota
inglês
galiot
catalão
galera
Back to the meaning
Tipo de barco.
galeras
Termos relacionados
tipo de navío
português
galeota
Sombrero masculino de seda coronado con un cilindro alto.
chistera
sombrero de copa
sombrero de copa alta
Barco.
barco
nave
barca
embarcación
buque
navío
velero
galeón
nao
carabela
Cárcel.
cárcel
penal
mazmorra
presidio
Sinônimos
Examples for "
cárcel
"
cárcel
penal
mazmorra
presidio
Examples for "
cárcel
"
1
Sin embargo, la respuesta del Gobierno cubano fue represión y luego
cárcel
.
2
Actualmente enfrenta un proceso legal, con petición de 15 años de
cárcel
.
3
Además ya no gozarán medidas sustitutivas, sino que irán a la
cárcel
.
4
Hemos podido confirmar un caso positivo en la
cárcel
de Ramo Verde.
5
En esta nueva legislación se propone 12 años de
cárcel
como máximo.
1
Asimismo, el apoyo técnico a políticas, estrategias de investigación y persecución
penal
.
2
Estos elementos forman parte de los nuevos principios rectores del proceso
penal
.
3
Según él, los resultados no deben cambiar la noción de responsabilidad
penal
.
4
El problema es que el ministro mezcla responsabilidad política con responsabilidad
penal
.
5
La decisión del juez no cierra el proceso
penal
de manera definitiva.
1
Se preguntó hasta qué punto la destrucción del tratado debilitaría la
mazmorra
.
2
En cambio evocó la imagen de la siniestra
mazmorra
del Nuevo Mundo.
3
Hacía dos años que estaba encerrado en una
mazmorra
por cuestiones políticas.
4
Y en cuanto a este, de momento podemos meterlo en una
mazmorra
.
5
Por desgracia, en este caso el ahí era la
mazmorra
de Achren.
1
El motivo no parece suficiente para sufrir una condena en un
presidio
.
2
El resultado no debía ser
presidio
perpetuo sino muerte por la espada.
3
Recién llegado a Madrid, publicó su folleto El
presidio
político en Cuba.
4
Todo menos seguir en este gigantesco
presidio
de treinta millones de seres.
5
Una aburrida mañana de
presidio
,
la dirección del centro solicitó mi presencia.
Uso de
galera
em espanhol
1
En la
galera
23 sabemos que Cuba está mandando tropas a África.
2
En efecto, una
galera
se distinguía en el mar, pero lejana aún.
3
La tripulación redobló sus esfuerzos para terminar los preparativos de la
galera
.
4
A algunos presos sus colegas de
galera
les han interceptado las cartas.
5
Un capitán de
galera
puede ser útil para guiarnos en alta mar.
6
Otro viaje en una
galera
no, y menos en dirección a España.
7
La
galera
podía verse a simple vista a media milla de distancia.
8
Hacia el mediodía la
galera
se adentraba por el mar de Paestum.
9
Dudo que Hofften permita que ninguna
galera
se acerque a sus costas.
10
No sabremos hasta el último momento a qué
galera
haremos el Cisne.
11
Zakkar bajó la Uzi; tenía toda su atención puesta en la
galera
.
12
A los pocos días una
galera
salía hacia Italia con más conversos.
13
Esta misma mañana han partido dos carracas venecianas y una
galera
pisana.
14
Se encontraba en el interior de una
galera
del año 80 a.C.
15
Mañana veremos si puede prescindir de una
galera
para enviarte al norte.
16
La
galera
no sufrió daños estructurales, aunque había múltiples reparaciones que acometer.
Mais exemplos para "galera"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
galera
/gaˈle.ɾa/
/gaˈle.ɾa/
es
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
galera de guerra
galera veneciana
galera real
galera romana
primera galera
Mais colocações
Translations for
galera
russo
галеры
галера
português
galeota
galeriano
galé
galés romanas
galera
inglês
galiot
galley
galleys
catalão
galera
Galera
ao longo do tempo
Galera
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum