TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
golpiza
em espanhol
inglês
castigation
catalão
andanada
Back to the meaning
Bronca.
bronca
reprobación
regañina
recriminación
regaño
tirón de orejas
inglês
castigation
Paliza.
paliza
tunda
felpa
zurra
azotaina
soba
Sinônimos
Examples for "
bronca
"
bronca
reprobación
regañina
recriminación
regaño
Examples for "
bronca
"
1
Queremos asumir un compromiso y una responsabilidad en medio de la
bronca
.
2
Nuevas voces y voces nuevas hicieron sentir una
bronca
resaca de protestas.
3
La industria de la
bronca
es gemela de la industria del éxito.
4
Teníamos mucha
bronca
porque se nos escapó un partido por errores propios.
5
Sin contar que una
bronca
en lugar público significa detención y deportación.
1
Tomás hizo un gesto de
reprobación
;
no obstante, insistió en el tema:
2
No era ya sino una familia errante, objeto de la general
reprobación
.
3
No había en su mirada
reprobación
,
sin embargo, sino una absoluta serenidad.
4
Pero la posibilidad de semejante
reprobación
era totalmente inconcebible para los romanos.
5
No obstante no pudo evitar una mirada de
reprobación
dirigida a Tomás.
1
Sin embargo, señalar ese hecho no le reportaría más que otra
regañina
.
2
Era demasiado intenso para ser el resultado de una
regañina
bien merecida.
3
De hecho, Rebecca había recibido una
regañina
durante más de una hora.
4
Me encontré con la respuesta al porqué de la
regañina
de Lomax.
5
Fritti interpretó sus palabras como una
regañina
y se sintió algo disgustado.
1
El leve sarcasmo del principio había dado paso a una abierta
recriminación
.
2
Contestará, pues, las preguntas y se abstendrá de todo comentario o
recriminación
.
3
La rondaban demasiadas preocupaciones, asuntos pendientes y sentimientos de culpa y
recriminación
.
4
En los rasgos del comisario hubo un revoltijo de tensión y
recriminación
.
5
Hubiese jurado que no lo decía como
recriminación
,
sino por simple curiosidad.
1
Habló también de las últimas palabras de Celso para ella, un
regaño
.
2
Casarme significaría demasiado
regaño
de su parte y todo por mi Bien.
3
Se impone el
regaño
en las escuelas como una forma de enseñar.
4
Al oír que la
regaño
da un respingo y coge una cámara.
5
Espero una sonrisa, tal vez incluso un agradecimiento, pero no un
regaño
.
1
Nuevo
tirón
de
orejas
a nuestro país en materia de memoria histórica.
2
Esperemos sea un
tirón
de
orejas
,
dijo Bengoechea en conferencia de prensa.
3
Tendría que encontrar la ocasión adecuada para darle un
tirón
de
orejas
.
4
En cuanto se pueda levantar pienso darle un buen
tirón
de
orejas
.
5
Parece que con frecuencia recurría al coscorrón y el
tirón
de
orejas
.
Uso de
golpiza
em espanhol
1
Brutal
golpiza
en la zona rosa de la avenida Primero de Mayo
2
Entre las pruebas hay videos de la
golpiza
y declaraciones de testigos.
3
De acuerdo con la autopsia, la joven falleció producto de una
golpiza
.
4
La cuestión es que seguí con la
golpiza
durante un buen rato.
5
Los prisioneros fueron soltados, la mayoría con marcas de la
golpiza
sufrida.
6
La
golpiza
fue filmada por vecinos y dada a conocer por televisión.
7
Buscan a Rafael Dangond para cumplir condena por
golpiza
a su exesposa
8
La ferocidad de la
golpiza
afectó el sentido del oído de Geltbrunk.
9
Además de recibir la
golpiza
,
los oficiales botaron la comida del prisionero.
10
Uno de los agresores fue identificado por las víctimas de la
golpiza
.
11
Ambos muestran signos evidentes de la
golpiza
a la que fueron sometidos.
12
En aquella ocasión recibió una fuerte
golpiza
propinada por los agentes represivos.
13
Tuvo que haber una
golpiza
de por medio o varias caídas, aseguró.
14
Al percatarse de la
golpiza
,
un ciudadano intercede para neutralizar al delincuente.
15
Y tú me diste la
golpiza
número uno ayer en la luna.
16
El día de la
golpiza
,
Lucas había llegado ilusionado al despacho ministerial.
Mais exemplos para "golpiza"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
golpiza
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
brutal golpiza
dar una golpiza
golpiza propinada
fuerte golpiza
feroz golpiza
Mais colocações
Translations for
golpiza
inglês
castigation
bawling out
earful
going-over
upbraiding
chewing out
dressing down
catalão
andanada
repàs
increpació
Golpiza
ao longo do tempo
Golpiza
nas variantes da língua
Cuba
Comum
Nicarágua
Comum
Bolívia
Comum
Mais info