TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
hacer notar
em espanhol
português
comentar
inglês
point out
Back to the meaning
Observar.
observar
notar
señalar
indicar
comentar
apuntar
português
comentar
Hacer mención de.
mencionar
citar
Sinônimos
Examples for "
mencionar
"
mencionar
citar
Examples for "
mencionar
"
1
Cabe
mencionar
que, este método es muy utilizada en países de Europa.
2
Las razones son sin duda muchas; nos gustaría
mencionar
al menos tres.
3
También podemos
mencionar
el caso de los pueblos indígenas en países occidentalizados.
4
En apoyo de la hipótesis de solución política se pueden
mencionar
varios.
5
Sin embargo, es preciso
mencionar
que esto posiblemente no tenga ningún efecto.
1
La comisión decidió
citar
a una sesión especial para discutir el tema.
2
Basta
citar
lo acontecido en Argentina, Francia, Alemania, y tantos otros países.
3
La respuesta era afirmativa, aunque Reggie no podía
citar
ningún ejemplo concreto.
4
Encontramos necesario
citar
exactamente a Jeidels, quien ha estudiado mejor el tema:
5
Permítanme
citar
el pasaje relevante del extático comentario de prensa de Sarfatti:
Uso de
hacer notar
em espanhol
1
Había llegado el momento de
hacer
notar
el peso de los galones.
2
Hay un punto más acerca de las virtudes que deberíamos
hacer
notar
.
3
Me gustaría
hacer
notar
al señor Reig el infantilismo de su pretensión.
4
Harald Bramido de Toro no tuvo dificultad en
hacer
notar
su presencia.
5
En primer lugar hay que
hacer
notar
sus relaciones con el Papado.
6
Primero tenemos que
hacer
notar
que la descentralización parte desde los municipios.
7
Golpeo un poco la mesa para
hacer
notar
aún más mi enfado.
8
Solo quería
hacer
notar
que el número diez parece tener control cuantitativo.
9
Subió la escalera con precaución, cuidándose de no
hacer
notar
su presencia.
10
Hay que
hacer
notar
que entre Chocky y Piff había marcadas diferencias.
11
Es de
hacer
notar
,
el relevante papel que ha jugado el Dr.
12
Al menos no quería dejarse avasallar sin siquiera
hacer
notar
su descontento.
13
No
hacer
notar
que se las percibe, dejarlas correr sin poner obstáculos.
14
Detrás de éstas, el viejo cuentacuentos trataba de
hacer
notar
su presencia.
15
Sabbatella debe
hacer
notar
que, llegado ese momento, el Gobierno impuso su autoridad.
16
Y en el futuro, debe
hacer
notar
su presencia al momento.
Mais exemplos para "hacer notar"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
hacer
notar
hacer
Verbo
Verbo
Translations for
hacer notar
português
comentar
fazer comentários
mencionar
indicar
inglês
point out
comment
remark
notice
Hacer notar
ao longo do tempo
Hacer notar
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Guatemala
Comum
El Salvador
Menos comum
Mais info