TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hereje
in espanhol
russo
ерети́к
português
herege
inglês
heretic
Back to the meaning
Ocupación.
Related terms
ocupación
português
herege
Infiel.
infiel
gentil
pagano
ateo
idólatra
Sinônimos
Examples for "
infiel
"
infiel
gentil
pagano
ateo
idólatra
Examples for "
infiel
"
1
Y sin embargo fue lo bastante importante para que me fueras
infiel
.
2
El conflicto debe resolverse, para ocuparnos de la lucha contra el
infiel
.
3
El objetivo es reducir nuestro temor a que el otro sea
infiel
.
4
Tres motivos básicos para ser
infiel
:
la regla de las tres C
5
Había sido solamente un símbolo izado en la lucha contra el
infiel
.
1
Lucas, que asimismo escribe para un público
gentil
,
también debe dar explicaciones:
2
En caso contrario morirá solo, sin que nadie herede su
gentil
figura.
3
La respuesta de la señora Sylvestra Duff fue de lo más
gentil
.
4
En efecto, en este campo somos un pueblo sorprendentemente
gentil
e indulgente.
5
Muchas gracias por su
gentil
lectura y será hasta la próxima entrega.
1
El tratamiento veneciano tardío es diferente, mucho más
pagano
,
pero resulta evidente.
2
En el primer período urgía la necesidad de distanciarse del mundo
pagano
.
3
Luis presentaba la idea como un rito
pagano
;
identificación con la naturaleza.
4
Aunque el Renacimiento sea
pagano
,
su aspecto religioso pudiera ser la Reforma.
5
Pues bien, el problema consistía en que el vino era, asimismo,
pagano
.
1
Creían que se trataba de un
ateo
totalmente contrario a la religión.
2
Además, usted es
ateo
y carece de comprensión para los temas religiosos.
3
En consecuencia, no fue
ateo
en el sentido occidental de la palabra.
4
Ningún pacifista había alcanzado jamás un cargo político, y un
ateo
tampoco.
5
Sin embargo, ser positivista no debe ser necesariamente sinónimo de ser
ateo
.
1
Es la sociedad cristiana que viene a reemplazar a la sociedad
idólatra
.
2
La gente es
idólatra
,
pertenece al Gran Khan y tiene papel moneda.
3
Claramente, Ezequías veía a la serpiente de bronce como una imagen
idólatra
.
4
Estos sabios se llamaban Tebet y Quesmur y eran de familia
idólatra
.
5
Alá podía conceder el don de la sabiduría hasta a un
idólatra
.
Heresiarca.
heresiarca
Usage of
hereje
in espanhol
1
Nunca fue una organización
hereje
,
sino que estaba dedicada a la paz.
2
Además, quiere empezar cuanto antes a planear la búsqueda del nuevo
hereje
.
3
Debe usted arreglar el asunto que tenemos pendiente de ese libro
hereje
.
4
Tienes mucho que aprender todavía para saber cuándo estás ante una
hereje
.
5
No, no tiene fuerza de voluntad para convertirse en un
hereje
peligroso.
6
Guerra sin tregua al
hereje
y cero tolerancia religiosa era su consigna.
7
Vencido el plazo, el presunto
hereje
es justiciable ante el tribunal inquisitorial.
8
Pero continúa siendo una
hereje
y por ello irá a la hoguera.
9
En cuanto a mi, creo que Ibn Rushd no era suficientemente
hereje
.
10
Fuera del sistema no habíamos encontrado muchos rastros de la flota
hereje
.
11
Otro día podríamos volver a ver hogueras públicas alimentadas con carne
hereje
.
12
Pero aquel
hereje
no fue el único en actuar de forma extraña.
13
Además aquí solamente tenemos un par de hojas de esta Biblia
hereje
.
14
Usted debe de ser un
hereje
,
por eso no se da cuenta.
15
Podemos evangelizar con una mano y perseguir al
hereje
con la otra.
16
El último día del Festival era pasado mañana y matarían al
hereje
.
Other examples for "hereje"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hereje
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
cara de hereje
libro hereje
rey hereje
maldito hereje
reina hereje
More collocations
Translations for
hereje
russo
ерети́к
еретик
português
herege
inglês
heretic
Hereje
through the time
Hereje
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common
Mexico
Common