TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hipnotizar
in espanhol
português
encantar
inglês
magnetise
catalão
encantar
Back to the meaning
Encantar.
encantar
fascinar
hechizar
alucinar
embrujar
magnetizar
imantar
aojar
imanar
português
encantar
português
hipnotizar
inglês
mesmerise
catalão
hipnotitzar
Back to the meaning
Mesmerizar.
mesmerizar
português
hipnotizar
Sinônimos
Examples for "
encantar
"
encantar
fascinar
hechizar
alucinar
embrujar
Examples for "
encantar
"
1
Ese apoyo sería fundamental para
encantar
al país con el fútbol femenino.
2
Por desgracia, es un caso que va a
encantar
a los medios.
3
No creo que a los franceses les vayan a
encantar
mis condiciones.
4
Al señor Spurdell le
encantaba
explicar cosas y responder a las preguntas.
5
Le
encantaba
dar conferencias sobre desarrollo empresarial y nuevas técnicas de marketing.
1
Sin embargo, más vale no dejarse
fascinar
por esta solución tan fácil.
2
Pueden estar más interesadas en
fascinar
a otras mujeres que a hombres.
3
Me
fascinaba
la escala de aquel edificio; en Europa eso era normal.
4
Se
fascinan
con palabras nuevas y puntos de vista que nunca conocieron.
5
El caso, a medida que se iba planteando cuestiones, le
fascinaba
más.
1
Para
hechizar
a la quimera había llegado al límite de sus fuerzas.
2
El Bulero, Yago y Edmundo pueden
hechizar
a sus víctimas, nosotros incluidos.
3
Puede que logres
hechizar
a otros con ello, pero no a Gaumardas.
4
Admito que a mí jamás se me habría ocurrido
hechizar
mi paraguas.
5
Es un gran cantante, su voz puede
hechizar
hasta a las piedras.
1
Bien dicen que los jóvenes nos dejamos
alucinar
por sueños y fantasmas.
2
Y llega justo a tiempo, porque me parece que empiezo a
alucinar
.
3
Las bayas dejaron notar su efecto entonces y Mariuska comenzó a
alucinar
.
4
Nuestros predecesores ni siquiera pudieron acceder y
alucinar
con un diccionario ilustrado.
5
Amber decía que el contagio no la dejaría volver a
alucinar
cúspides.
1
Conozco la Convención de Ginebra, y usted no puede
embrujar
mi nombre.
2
Las camisas pueden ser tanto un medio para
embrujar
como para redimir.
3
Luego se me ocurrió venir aquí y
embrujar
un poco este lugar.
4
Aunque no quería dejarse
embrujar
por ella, le resultaba imposible de resistir.
5
Yo solo pretendo
embrujar
a mi público y a quien me interesa.
1
Así lo afirma Montacabère, y Fontaine llegó a
magnetizar
a una leona.
2
Creo que tiene el don de
magnetizar
,
o de tocar a distancia.
3
Es un recurso terapéutico para ayudarla a materializarse, pero también sirve para
magnetizar
.
4
Ron, confuso, fue a
magnetizar
las paredes de la cámara esférica.
5
Su voz, apacible y enérgica, tuvo el poder de
magnetizar
a sus escuchas.
1
Modo Lopilato Bublé La distancia puede
imantar
la lejanía o potenciar el deseo.
2
Había que
imantar
una aguja y hacerla flotar en una superficie de agua.
3
Todos presumen que Sabbatella puede
imantar
una cifra apreciable de votos, de dos dígitos.
4
La mujer logra polarizar e
imantar
la energía masculina y, así, crear una unidad.
5
Los hombres parecen
imantar
las casas: las miran fijamente y las casas acuden temblando.
1
También según él, las mujeres menstruantes tendrían un poder natural para
aojar
.
2
Puede adivinar el porvenir,
aojar
,
trazar el destino o transmitir pensamientos lo mismo que yo.
3
Quizás eso explica por qué al
aojar
al díscolo Pontífice, tan solo logró producirle un ligero hipo.
4
De cómo
aojar
a una persona
5
Acto de hechizar, hacer "daño" mágico o "mal", vulgarmente
"
aojar
"
,
porque el hechizo más fuerte parte de los ojos del brujo.
1
Una fuerza misteriosa nos
imanaba
y nos empujaba el uno contra el otro.
2
Su andar rumbo a la escalera, para encontrar un rincón en la terraza,
imana
las miradas.
3
Una fuerza perturbadora
imanaba
de él, quiero decir emanaba, quiero decir imantaba, se me desquician las palabras.
4
-Sebajó de la forma más graciosa que ustedes pueden
imanar
-contestóThorny riendo.
5
** L Mental Arte y objetos
Imanar
Espacio abierto Calle 24 No.
Usage of
hipnotizar
in espanhol
1
Al contrario que Lognon, Lucas no se dejaba
hipnotizar
por este asunto.
2
Pero también saben que ninguna persona puede
hipnotizar
a todo un grupo.
3
La versión interpretada en violín y violonchelo logró
hipnotizar
a los presentes.
4
No se puede
hipnotizar
electrones y gobernar un barco al mismo tiempo.
5
Casi todos los hipnotizadores profesionales usan morfina o cocaína para poder
hipnotizar
.
6
Nadie puede
hipnotizar
a una persona si ella no quiere dejarse
hipnotizar
.
7
Pero ¿ha intentado usted
hipnotizar
a un saltamontes o a un jabalí?
8
Yo pensaba que a las personas testarudas no se las podía
hipnotizar
.
9
No creo en esas cosas, pero ella me puede
hipnotizar
cuando quiera.
10
A pesar del calor, siempre lograban
hipnotizar
al auditorio con su oratoria.
11
No se dejaba
hipnotizar
por aquello que quedaba reflejado en ese vidrio.
12
Supongo que los parásitos no son capaces de
hipnotizar
a una multitud.
13
Y mientras íbamos mascando, nos dejamos
hipnotizar
por la corriente del arroyo.
14
Van Burén trata de
hipnotizar
a la niña agitando rítmicamente la cola.
15
Si un deseo es lo bastante fuerte, se logra
hipnotizar
a cualquiera.
16
En un minuto, la desconocida había conseguido
hipnotizar
a toda la clase.
Other examples for "hipnotizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hipnotizar
Verb
Frequent collocations
hipnotizar a
dejar hipnotizar
hipnotizar al público
parecer hipnotizar
hipnotizar fácilmente
More collocations
Translations for
hipnotizar
português
encantar
enfeitiçar
hipnotizar
mesmerizar
inglês
magnetise
mesmerise
spellbind
magnetize
bewitch
mesmerize
hypnotise
hypnotize
catalão
encantar
embruixar
hipnotitzar
fascinar
encisar
Hipnotizar
through the time
Hipnotizar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common